Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786055557096
Boyut
155-225
Sayfa Sayısı
351
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2011-01
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
9786055557096
464304
https://www.kitapburada.com/batinin-kur-an-algisi-p464304.html
Batının Kur'ân Algısı
11.90
Kökü ilahi vahye dayanan İslâm ve Hırıstiyanlığın münasebetlerinin başlangıcı Asr-ı Saadet'e kadar gider. Batı, Müslüman toplumlarının medeniyet, heyecan ve hayat kaynağının Kur'ân olduğunu Haçlı Seferleri zamanında keşfetmiştir. Mezkûr seferlerin sadece fiziki araçlarla kazanılamayacağını anlayan Katolik Kilisesi, Kur'ân'ı Latince'ye çevirip Haçlı demagoglarına göndermiş, Müslümanlardan kurtulmanın yolunun onları Hıristiyanlaştırmak olacağını düşünerek ilk defa misyonerlik kurumlarını oluşturmuştur.
İkinci Dünya savaşından sonra tüm dengelerin değişmesi Kur'ân tercümelerine de yansımış, Müslümanlarla iç içe yaşamak veya Müslümanlarla işbirliği yapmak zorunda kalan Batı dünyası, Kur'ân tercümelerine daha bilimsel yaklaşma yöntemi uygulamıştır. Bazı Güney Asyalı Müslümanların gayretiyle Batı dillerinde başlayan Kur'ân çevirileri gittikçe çoğalmış.
Elinizdeki eserde tarihi süreç içerisinde Avrupa'nın İslâm'a bakışına birinci elden belgeler ışığında tanık olacaksınız.
İkinci Dünya savaşından sonra tüm dengelerin değişmesi Kur'ân tercümelerine de yansımış, Müslümanlarla iç içe yaşamak veya Müslümanlarla işbirliği yapmak zorunda kalan Batı dünyası, Kur'ân tercümelerine daha bilimsel yaklaşma yöntemi uygulamıştır. Bazı Güney Asyalı Müslümanların gayretiyle Batı dillerinde başlayan Kur'ân çevirileri gittikçe çoğalmış.
Elinizdeki eserde tarihi süreç içerisinde Avrupa'nın İslâm'a bakışına birinci elden belgeler ışığında tanık olacaksınız.
- Açıklama
- Kökü ilahi vahye dayanan İslâm ve Hırıstiyanlığın münasebetlerinin başlangıcı Asr-ı Saadet'e kadar gider. Batı, Müslüman toplumlarının medeniyet, heyecan ve hayat kaynağının Kur'ân olduğunu Haçlı Seferleri zamanında keşfetmiştir. Mezkûr seferlerin sadece fiziki araçlarla kazanılamayacağını anlayan Katolik Kilisesi, Kur'ân'ı Latince'ye çevirip Haçlı demagoglarına göndermiş, Müslümanlardan kurtulmanın yolunun onları Hıristiyanlaştırmak olacağını düşünerek ilk defa misyonerlik kurumlarını oluşturmuştur.
İkinci Dünya savaşından sonra tüm dengelerin değişmesi Kur'ân tercümelerine de yansımış, Müslümanlarla iç içe yaşamak veya Müslümanlarla işbirliği yapmak zorunda kalan Batı dünyası, Kur'ân tercümelerine daha bilimsel yaklaşma yöntemi uygulamıştır. Bazı Güney Asyalı Müslümanların gayretiyle Batı dillerinde başlayan Kur'ân çevirileri gittikçe çoğalmış.
Elinizdeki eserde tarihi süreç içerisinde Avrupa'nın İslâm'a bakışına birinci elden belgeler ışığında tanık olacaksınız.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.