Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789750213014
Boyut
165-325
Sayfa Sayısı
398
Basım Yeri
Ankara
Baskı
1
Basım Tarihi
2010-09
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2.Hamur
Dili
Türkçe
Fransızca Dilbilgisive Çeviri Kılavuzu
Yazar:
Zeynel Kıran
Yayınevi : Seçkin Yayıncılık
21,38TL
Satışta değil
9789750213014
457326
https://www.kitapburada.com/fransizca-dilbilgisi-p457326.html
Fransızca Dilbilgisi ve Çeviri Kılavuzu
21.38
Kitaptan Bulunan Konu Başlıkları
- Biçimbilim (Morfoloji), İsim (Nom), Tanımlık (Artıcle) Ve Sıfatlar (Adjectıfs)
- Fiil Grubu, Belirteç (Adverbe), Adıllar (Pronoms), Edatlar (Preposıtıons)
- Biçimbilimden Sözdizimine Sözdizimi (Syntaxe), Basit Tümce
- Basit Tümcenin Dönüşümleri Olumsuzluk Vurgulama Edilgenlik Kişisizlik (Impersonnelle)
- Bileşik Tümce, İsim Yan Tümceleri Les Proposıtıons Complétıves
- Sıfat Yantümceleri /İlgi Adıllı Yantümceler Les Proposıtıons Relatıves
- Belirteçli Yantümcecikler Les Subordonnées Cırconstancıelles Zaman Yantümceleri Les Proposıtıons Cırconstancıellesde Temps
- Türkçe Ve Fransızcada Zaman Kavramı
- Sebep Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Cırconstancıelles De Cause
- Sonuç Bildiren Yanyümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstancıelles De Conséquence
- Amaç Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Cırconstancıelles De But
- Karşıtlık Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstantıelles Dopposıtıon
- Koşul Ve Hipotez Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstancıelles De Condıtıon Ve Dhypothèse
- Karşılaştırma Yantümceleri Les Proposıtıons Cırconstancıelles De Comparaıson
- Ekleme, Dışlama Ve Alternatifin Anlatımı
- Çeviri Alıştırmaları Türkçeden Fransızcaya Çeviri Örnekleri, Fransızcadan Türkçeye Çeviri Örnekleri
Dilbilgisi deyince, akla ilk gelen içinden çıkılamayan zorluklar, belirsiz kurallar, can sıkıcı alıştırmalardır. Aslında dilbilgisi dil konusunda düşünülüp taşınmış bir bilgiden başka bir şey değildir. Dilbilgisi yeteneklerimizin en güçlü, en yüksek olanlarından biri olan dilin kaynaklarını daha işlemsel ve bilinçli kılmayı ve insanın pratik kullanım zekasını seslenmeyi amaçlar.
Çok değişik ve zengin söz dizimsel yapıya sahip olan Fransızca dilinin kurallarına hakim olabileceğiniz kitaptan, 2000 alıştırma ve cevap anahtarlarıyla çeviri kılavuzundan da faydalanabilirsiniz.
- Biçimbilim (Morfoloji), İsim (Nom), Tanımlık (Artıcle) Ve Sıfatlar (Adjectıfs)
- Fiil Grubu, Belirteç (Adverbe), Adıllar (Pronoms), Edatlar (Preposıtıons)
- Biçimbilimden Sözdizimine Sözdizimi (Syntaxe), Basit Tümce
- Basit Tümcenin Dönüşümleri Olumsuzluk Vurgulama Edilgenlik Kişisizlik (Impersonnelle)
- Bileşik Tümce, İsim Yan Tümceleri Les Proposıtıons Complétıves
- Sıfat Yantümceleri /İlgi Adıllı Yantümceler Les Proposıtıons Relatıves
- Belirteçli Yantümcecikler Les Subordonnées Cırconstancıelles Zaman Yantümceleri Les Proposıtıons Cırconstancıellesde Temps
- Türkçe Ve Fransızcada Zaman Kavramı
- Sebep Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Cırconstancıelles De Cause
- Sonuç Bildiren Yanyümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstancıelles De Conséquence
- Amaç Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Cırconstancıelles De But
- Karşıtlık Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstantıelles Dopposıtıon
- Koşul Ve Hipotez Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstancıelles De Condıtıon Ve Dhypothèse
- Karşılaştırma Yantümceleri Les Proposıtıons Cırconstancıelles De Comparaıson
- Ekleme, Dışlama Ve Alternatifin Anlatımı
- Çeviri Alıştırmaları Türkçeden Fransızcaya Çeviri Örnekleri, Fransızcadan Türkçeye Çeviri Örnekleri
Dilbilgisi deyince, akla ilk gelen içinden çıkılamayan zorluklar, belirsiz kurallar, can sıkıcı alıştırmalardır. Aslında dilbilgisi dil konusunda düşünülüp taşınmış bir bilgiden başka bir şey değildir. Dilbilgisi yeteneklerimizin en güçlü, en yüksek olanlarından biri olan dilin kaynaklarını daha işlemsel ve bilinçli kılmayı ve insanın pratik kullanım zekasını seslenmeyi amaçlar.
Çok değişik ve zengin söz dizimsel yapıya sahip olan Fransızca dilinin kurallarına hakim olabileceğiniz kitaptan, 2000 alıştırma ve cevap anahtarlarıyla çeviri kılavuzundan da faydalanabilirsiniz.
- Açıklama
- Kitaptan Bulunan Konu Başlıkları
- Biçimbilim (Morfoloji), İsim (Nom), Tanımlık (Artıcle) Ve Sıfatlar (Adjectıfs)
- Fiil Grubu, Belirteç (Adverbe), Adıllar (Pronoms), Edatlar (Preposıtıons)
- Biçimbilimden Sözdizimine Sözdizimi (Syntaxe), Basit Tümce
- Basit Tümcenin Dönüşümleri Olumsuzluk Vurgulama Edilgenlik Kişisizlik (Impersonnelle)
- Bileşik Tümce, İsim Yan Tümceleri Les Proposıtıons Complétıves
- Sıfat Yantümceleri /İlgi Adıllı Yantümceler Les Proposıtıons Relatıves
- Belirteçli Yantümcecikler Les Subordonnées Cırconstancıelles Zaman Yantümceleri Les Proposıtıons Cırconstancıellesde Temps
- Türkçe Ve Fransızcada Zaman Kavramı
- Sebep Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Cırconstancıelles De Cause
- Sonuç Bildiren Yanyümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstancıelles De Conséquence
- Amaç Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Cırconstancıelles De But
- Karşıtlık Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstantıelles Dopposıtıon
- Koşul Ve Hipotez Bildiren Yantümceler Les Proposıtıons Subordonnées Cırconstancıelles De Condıtıon Ve Dhypothèse
- Karşılaştırma Yantümceleri Les Proposıtıons Cırconstancıelles De Comparaıson
- Ekleme, Dışlama Ve Alternatifin Anlatımı
- Çeviri Alıştırmaları Türkçeden Fransızcaya Çeviri Örnekleri, Fransızcadan Türkçeye Çeviri Örnekleri
Dilbilgisi deyince, akla ilk gelen içinden çıkılamayan zorluklar, belirsiz kurallar, can sıkıcı alıştırmalardır. Aslında dilbilgisi dil konusunda düşünülüp taşınmış bir bilgiden başka bir şey değildir. Dilbilgisi yeteneklerimizin en güçlü, en yüksek olanlarından biri olan dilin kaynaklarını daha işlemsel ve bilinçli kılmayı ve insanın pratik kullanım zekasını seslenmeyi amaçlar.
Çok değişik ve zengin söz dizimsel yapıya sahip olan Fransızca dilinin kurallarına hakim olabileceğiniz kitaptan, 2000 alıştırma ve cevap anahtarlarıyla çeviri kılavuzundan da faydalanabilirsiniz.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.