%15
Adapazarı 1942 - Le Journal d'un Soldat Juif Dans L'Armée Turque %15 i
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786054326662
Boyut
13.50x20.00
Sayfa Sayısı
92
Baskı
1
Basım Tarihi
2013-02
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Adapazarı 1942

Yazar: Leon Benavram
Yayınevi : Libra Yayınları
150,00TL
127,50TL
%15
Satışta değil
9786054326662
512532
Adapazarı 1942
Adapazarı 1942
127.50

En 1941 a lieu la mobilisation de vingt classes d'appelés « minoritaires », Juifs, Grecs, Arméniens et Syriaques. Connue sous le nom de « Yirmi sınıf ihtiyat askerliḡi » (Service militaire de vingt classes de réservistes), elle concerne seulement les non-musulmans nés entre 1896-1916. Ces appelés sont incorporés dans des unités mises à la disposition du ministère des Travaux-publics (Nafıa Vekâleti). Ils logent sous la tente dans des camps improvisés et sont affectés notamment à la construction de routes. Ce texte est le témoignage d'un homme, mobilisé pour une durée indéterminée, qui quitte les siens, abandonne son emploi et va vers l'inconnu. Les conditions de vie sont dures, le travail est pénible, la promiscuité dérangeante. Il est inquiet pour sa femme et sa sœur restées à Izmir d'autant plus qu'il ne sait pas quand il va retourner chez lui. Il attend avec impatience une lettre d'Izmir ou un colis ; une permission d'une demi-journée le métamorphose ; le manque d'argent le soucie. Il est entièrement pris dans ses problèmes quotidiens, comme pouvoir se laver dans une rivière, faire sécher ses vêtements après une averse, pouvoir acheter des œufs pour améliorer l'ordinaire. Ces carnets ont été écrits en français. Le style télégraphique s'explique par le fait que ces notes étaient plus un « aide-mémoire » personnel, qu'un « journal ». Malgré les quelques libertés qu'il se donne, son journal reste sobre et se cantonne au quotidien. La guerre n'est pas loin, et pourtant il n'en parle pas !

  • Açıklama
    • En 1941 a lieu la mobilisation de vingt classes d'appelés « minoritaires », Juifs, Grecs, Arméniens et Syriaques. Connue sous le nom de « Yirmi sınıf ihtiyat askerliḡi » (Service militaire de vingt classes de réservistes), elle concerne seulement les non-musulmans nés entre 1896-1916. Ces appelés sont incorporés dans des unités mises à la disposition du ministère des Travaux-publics (Nafıa Vekâleti). Ils logent sous la tente dans des camps improvisés et sont affectés notamment à la construction de routes. Ce texte est le témoignage d'un homme, mobilisé pour une durée indéterminée, qui quitte les siens, abandonne son emploi et va vers l'inconnu. Les conditions de vie sont dures, le travail est pénible, la promiscuité dérangeante. Il est inquiet pour sa femme et sa sœur restées à Izmir d'autant plus qu'il ne sait pas quand il va retourner chez lui. Il attend avec impatience une lettre d'Izmir ou un colis ; une permission d'une demi-journée le métamorphose ; le manque d'argent le soucie. Il est entièrement pris dans ses problèmes quotidiens, comme pouvoir se laver dans une rivière, faire sécher ses vêtements après une averse, pouvoir acheter des œufs pour améliorer l'ordinaire. Ces carnets ont été écrits en français. Le style télégraphique s'explique par le fait que ces notes étaient plus un « aide-mémoire » personnel, qu'un « journal ». Malgré les quelques libertés qu'il se donne, son journal reste sobre et se cantonne au quotidien. La guerre n'est pas loin, et pourtant il n'en parle pas !

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat