%25
Almanya Türkçesi Beytullah Bekar
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786052074091
Boyut
16.00x24.00
Sayfa Sayısı
436
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2018
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Almanya TürkçesiAlmanya'da Yaşayan Birinci, İkinci ve Üçüncü Kuşak Türklerin Dil Kullanımları

Yayınevi : Kömen Yayınları
75,00TL
56,25TL
%25
Satışta değil
9786052074091
752469
Almanya Türkçesi
Almanya Türkçesi Almanya'da Yaşayan Birinci, İkinci ve Üçüncü Kuşak Türklerin Dil Kullanımları
56.25

İkinci Dünya Savaşı'ndan çıkan Almanya, endüstrisini hızla geliştirmeye başlamış, gelişen endüstriyle birlikte iş gücü açığı ortaya çıkmıştır. Almanya, iş gücü açığını kapatmak amacıyla Türkiye ile 30 Ekim 1961'de “İşgücü Alımı Anlaşması" imzalamıştır. Almanya'daki Türk nüfusu; işçi göçü, aile birleşimleri ve yeni nesillerle birlikte günümüzde 3 milyonu geçmiştir.

Türklerin Almanya'da kalıcı olduklarının anlaşılması üzerine uyum politikalarının yerini asimilasyon amaçlı çalışmalar almıştır. Bu doğrultuda ilk hedef kuşkusuz Türkçe olmuştur. I. kuşakta baskın dil/birinci dil Türkçe iken II. kuşakta Almancanın Türkçeyi etkilemeye başladığı, III. kuşakta ise Almancanın baskın dil/birinci dil olduğu görülmüştür.

Elinizdeki bu eserde, Almanya'da yaşayan Türklerin dil kullanımlarında kuşaklar arasında görülen farklılıklar tespit edilmiş ve Türk kimliğinin gelecek kuşaklarda devamı için Türkçenin önemi üzerinde durulmuştur.

  • Açıklama
    • İkinci Dünya Savaşı'ndan çıkan Almanya, endüstrisini hızla geliştirmeye başlamış, gelişen endüstriyle birlikte iş gücü açığı ortaya çıkmıştır. Almanya, iş gücü açığını kapatmak amacıyla Türkiye ile 30 Ekim 1961'de “İşgücü Alımı Anlaşması" imzalamıştır. Almanya'daki Türk nüfusu; işçi göçü, aile birleşimleri ve yeni nesillerle birlikte günümüzde 3 milyonu geçmiştir.

      Türklerin Almanya'da kalıcı olduklarının anlaşılması üzerine uyum politikalarının yerini asimilasyon amaçlı çalışmalar almıştır. Bu doğrultuda ilk hedef kuşkusuz Türkçe olmuştur. I. kuşakta baskın dil/birinci dil Türkçe iken II. kuşakta Almancanın Türkçeyi etkilemeye başladığı, III. kuşakta ise Almancanın baskın dil/birinci dil olduğu görülmüştür.

      Elinizdeki bu eserde, Almanya'da yaşayan Türklerin dil kullanımlarında kuşaklar arasında görülen farklılıklar tespit edilmiş ve Türk kimliğinin gelecek kuşaklarda devamı için Türkçenin önemi üzerinde durulmuştur.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat