%20
Aram Derler Adıma William Saroyan
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786055753870
Boyut
13.00x19.50
Sayfa Sayısı
144
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
2
Basım Tarihi
2019-01
Çeviren
Ohannes Kılıçdağı
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Aram Derler Adıma

Yayınevi : Aras Yayıncılık
56,00TL
44,80TL
%20
Satışta değil
9786055753870
655521
Aram Derler Adıma
Aram Derler Adıma
44.80

Ünlü Amerikalı yazar William Saroyan'ın en çok bilinen ve beğenilen öykülerinin yer aldığı kitabı ‘Aram Derler Adıma' yepyeni Türkçe çevirisiyle karşınızda. İlk kez 1940'ta yayımlanan ve Saroyan'ın tüm dünyaya mal olmasını sağlayan Aram Derler Adıma, yazarın çocukluk yıllarına, aile, okul ve komşulardan ibaret çevresine dair gözlemlerine dayanıyor. Saroyan'ın alamet-i farikası olan sıcak, muzip, hümanist ve çoğu zaman son derece geveze bu öykülerde, insanı insan yapan değerlerin çocuk gözüyle keşfine tanıklık ediyoruz. Bitlis'ten Amerika'ya göçmüş bir ailenin çocuğu olan Saroyan, Los Angeles'ta, İtalyan, Portekizli, İspanyol, Ermeni, Çinli, Yahudi göçmenlerden oluşan bir harmanda, bir yandan Amerikan ruh halinin izlerini ararken, bir yandan da “eski memleket”in, Anadolu'nun, daha çocuk yaşta kimliğine damga vuran türlü öğelerini anımsıyor, fakir bir Ermeni çocuğun Amerika'da hayata nasıl tutunabildiğine ayna tutuyor. Aras'ın son yıllarda Türkçeye çevirdiği kitaplarla Türkiye'de yeni bir okuyucu kitlesi edinen büyük yazar, dünya edebiyatında öykü türüne farklı tanımlar getiren isimlerin başında geliyor. Eğlendiren, güldüren, zaman zaman hüzünlendiren bu öykülerde, herkes kendinden ve kendi çocukluğundan bir şeyler bulacak.

  • Açıklama
    • Ünlü Amerikalı yazar William Saroyan'ın en çok bilinen ve beğenilen öykülerinin yer aldığı kitabı ‘Aram Derler Adıma' yepyeni Türkçe çevirisiyle karşınızda. İlk kez 1940'ta yayımlanan ve Saroyan'ın tüm dünyaya mal olmasını sağlayan Aram Derler Adıma, yazarın çocukluk yıllarına, aile, okul ve komşulardan ibaret çevresine dair gözlemlerine dayanıyor. Saroyan'ın alamet-i farikası olan sıcak, muzip, hümanist ve çoğu zaman son derece geveze bu öykülerde, insanı insan yapan değerlerin çocuk gözüyle keşfine tanıklık ediyoruz. Bitlis'ten Amerika'ya göçmüş bir ailenin çocuğu olan Saroyan, Los Angeles'ta, İtalyan, Portekizli, İspanyol, Ermeni, Çinli, Yahudi göçmenlerden oluşan bir harmanda, bir yandan Amerikan ruh halinin izlerini ararken, bir yandan da “eski memleket”in, Anadolu'nun, daha çocuk yaşta kimliğine damga vuran türlü öğelerini anımsıyor, fakir bir Ermeni çocuğun Amerika'da hayata nasıl tutunabildiğine ayna tutuyor. Aras'ın son yıllarda Türkçeye çevirdiği kitaplarla Türkiye'de yeni bir okuyucu kitlesi edinen büyük yazar, dünya edebiyatında öykü türüne farklı tanımlar getiren isimlerin başında geliyor. Eğlendiren, güldüren, zaman zaman hüzünlendiren bu öykülerde, herkes kendinden ve kendi çocukluğundan bir şeyler bulacak.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat