Pilonê ma vatêne ke; goçi kotê'ra raye,
veng gına dewe ro.
Vato: O kamo? Çıko çıbawo? A goça kamiya?
Kata sona?
Vato ke: Ar u edebê dinawo, bar kerd hawo sono...
Zonê ma; ar u edebê dinawo, bar mekero meqediyo.
(Kamillerimiz derlerdi ki;
Bir göç yüklenmiş düşmüş yola;
köyleritelaş sarmış ses vermişler.
Kimin göçüdür? Nereden gelip nereye gidiyor?
Demişler ki; dünyanın arı edebidir göç etti gidiyor.
Bizim dilimiz bu dünyanın arı edebidir,göç etmesin bitmesin.)
- Açıklama
Pilonê ma vatêne ke; goçi kotê'ra raye,
veng gına dewe ro.
Vato: O kamo? Çıko çıbawo? A goça kamiya?
Kata sona?
Vato ke: Ar u edebê dinawo, bar kerd hawo sono...
Zonê ma; ar u edebê dinawo, bar mekero meqediyo.(Kamillerimiz derlerdi ki;
Bir göç yüklenmiş düşmüş yola;
köyleritelaş sarmış ses vermişler.
Kimin göçüdür? Nereden gelip nereye gidiyor?
Demişler ki; dünyanın arı edebidir göç etti gidiyor.
Bizim dilimiz bu dünyanın arı edebidir,göç etmesin bitmesin.)
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.