Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9799752634212
Boyut
135-210
Sayfa Sayısı
192
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
6
Basım Tarihi
2012-12
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
9799752634212
397655
https://www.kitapburada.com/kitap/cam-ve-elmas
Cam ve Elmas
14.50
Sadık Yalsızuçanlar Harakanlı bilge Ebu l-Hasanın yaşamını çarpıcı bir dille anlattığı yeni kitabı Cam ve Elmas ile yeniden okuyucusuyla buluşuyor. Kars taki Harakani dergâhında geçen olaylar, kente bir belgesel filmin çekimleri için giden ekipteki kameramanın gözünden daha doğrusu, kalbinden- anlatılıyor. İki epigraf ile açılıyor Cam ve Elmas; biri Ebul-Hasan Harakaninin ta kendisinden: Yeryüzünde yolculuk edenin ayağı; gökte yolculuk yapanın ise kalbi su toplar.
Aynı Harakanlının kendi hayatı gibi.
İkincisi ise Wittgensteindan. Yüreğimin büklümleri hep birbirine yapışmaya çalışır, ben de yüreğimi açmak için büklümleri hep yeniden çekip koparmak zorunda kalırım.
Aynı Cam ve Elmasın anlatıcısı gibi.
Kitapta yüreğinin büklümleri birbirine karışmış bir adam var; bir belgesel çekimi için Karsa giden, orada Harakani dergâhının bugünkü şeyhi ile göz göze gelen ve Harakanlının iklimine giren... Yalsızuçanlar, Harakanlının hayatından sunduğu etkileyici kesitler ile bedeni bugünde ama ruhu kimbilir nerelerde dolaşan anlatıcısının hal tecrübelerini art arda sıralıyor.
Harakanlı Bilgenin Gazneli Mahmud ve İbn Sina gibi çağdaşlarıyla ilişkileri ayrı sarsıyor okuyucuyu, Bistamlı Bayezid ile zamanüstü boyutlardaki buluşması ayrı. Evet, farklı zamanlarda yaşamış bu iki derviş buluşuyor, çünkü onlar farklı bir zincirin halkaları.
Harakanlı öyle biri ki on iki yıl süreyle yatsıdan sonra Bistama, Bayezidin türbesine gider, Ona verdiğin giysiden bana da bir koku bağışla diye yakarır ve Harakana dönerek, sabah namazını yatsının abdestiyle kılar.
Ve Bistamlı da öyle ki Harakanlı Ebul Hasan daha dünyaya dahi gelmeden, Harakandan geçerken durur, havayı koklayarak soluklanır. Yoldaşları, Efendim, bunu neden yapıyorsunuz? diye sorduklarında, Ben bu kasabadan bir erin kokusunu alıyorum der, adı Ali, künyesi Ebul Hasandır, benden üç basamak yukarıdadır.
Cam ve Elması bugünün okuyucusu için bunca anlamlı kılansa bu zamanda yaşayan türbedarın, yani Harakani dergâhının bugünkü şeyhinin tüm varlığa ve hayata bilgece bakışı... ve belki de ondan da ötesi, çekeceği belgesel için planlar hazırlayan, kareler seçen kameramanın Ben bunları anlayamıyorum. Bana düş gibi geliyor. Dayanamıyorum sözlerinin ardına gizlenmiş karmaşık, samimi ve çok çarpıcı keşifleri.
Sadık Yalsızuçanların yine TİMAŞ Yayınları tarafından geçtiğimiz yıl yayınlanan romanı Gezgin, TEDA Projesi kapsamında Almancaya çevriliyor. Yalsızuçanlar, Ekim 2006 da Almanya da Der Wanderer adıyla yayınlanacak roman için 5 Ekim 2006da Frankfurt Merkez Kütüphanesi nde gerçekleştirilecek okuma etkinliğinin ardından Berlin, Hamburg, Essen, Zürich ve Viyana da çeşitli programlara katılacak.
Aynı Harakanlının kendi hayatı gibi.
İkincisi ise Wittgensteindan. Yüreğimin büklümleri hep birbirine yapışmaya çalışır, ben de yüreğimi açmak için büklümleri hep yeniden çekip koparmak zorunda kalırım.
Aynı Cam ve Elmasın anlatıcısı gibi.
Kitapta yüreğinin büklümleri birbirine karışmış bir adam var; bir belgesel çekimi için Karsa giden, orada Harakani dergâhının bugünkü şeyhi ile göz göze gelen ve Harakanlının iklimine giren... Yalsızuçanlar, Harakanlının hayatından sunduğu etkileyici kesitler ile bedeni bugünde ama ruhu kimbilir nerelerde dolaşan anlatıcısının hal tecrübelerini art arda sıralıyor.
Harakanlı Bilgenin Gazneli Mahmud ve İbn Sina gibi çağdaşlarıyla ilişkileri ayrı sarsıyor okuyucuyu, Bistamlı Bayezid ile zamanüstü boyutlardaki buluşması ayrı. Evet, farklı zamanlarda yaşamış bu iki derviş buluşuyor, çünkü onlar farklı bir zincirin halkaları.
Harakanlı öyle biri ki on iki yıl süreyle yatsıdan sonra Bistama, Bayezidin türbesine gider, Ona verdiğin giysiden bana da bir koku bağışla diye yakarır ve Harakana dönerek, sabah namazını yatsının abdestiyle kılar.
Ve Bistamlı da öyle ki Harakanlı Ebul Hasan daha dünyaya dahi gelmeden, Harakandan geçerken durur, havayı koklayarak soluklanır. Yoldaşları, Efendim, bunu neden yapıyorsunuz? diye sorduklarında, Ben bu kasabadan bir erin kokusunu alıyorum der, adı Ali, künyesi Ebul Hasandır, benden üç basamak yukarıdadır.
Cam ve Elması bugünün okuyucusu için bunca anlamlı kılansa bu zamanda yaşayan türbedarın, yani Harakani dergâhının bugünkü şeyhinin tüm varlığa ve hayata bilgece bakışı... ve belki de ondan da ötesi, çekeceği belgesel için planlar hazırlayan, kareler seçen kameramanın Ben bunları anlayamıyorum. Bana düş gibi geliyor. Dayanamıyorum sözlerinin ardına gizlenmiş karmaşık, samimi ve çok çarpıcı keşifleri.
Sadık Yalsızuçanların yine TİMAŞ Yayınları tarafından geçtiğimiz yıl yayınlanan romanı Gezgin, TEDA Projesi kapsamında Almancaya çevriliyor. Yalsızuçanlar, Ekim 2006 da Almanya da Der Wanderer adıyla yayınlanacak roman için 5 Ekim 2006da Frankfurt Merkez Kütüphanesi nde gerçekleştirilecek okuma etkinliğinin ardından Berlin, Hamburg, Essen, Zürich ve Viyana da çeşitli programlara katılacak.
- Açıklama
- Sadık Yalsızuçanlar Harakanlı bilge Ebu l-Hasanın yaşamını çarpıcı bir dille anlattığı yeni kitabı Cam ve Elmas ile yeniden okuyucusuyla buluşuyor. Kars taki Harakani dergâhında geçen olaylar, kente bir belgesel filmin çekimleri için giden ekipteki kameramanın gözünden daha doğrusu, kalbinden- anlatılıyor. İki epigraf ile açılıyor Cam ve Elmas; biri Ebul-Hasan Harakaninin ta kendisinden: Yeryüzünde yolculuk edenin ayağı; gökte yolculuk yapanın ise kalbi su toplar.
Aynı Harakanlının kendi hayatı gibi.
İkincisi ise Wittgensteindan. Yüreğimin büklümleri hep birbirine yapışmaya çalışır, ben de yüreğimi açmak için büklümleri hep yeniden çekip koparmak zorunda kalırım.
Aynı Cam ve Elmasın anlatıcısı gibi.
Kitapta yüreğinin büklümleri birbirine karışmış bir adam var; bir belgesel çekimi için Karsa giden, orada Harakani dergâhının bugünkü şeyhi ile göz göze gelen ve Harakanlının iklimine giren... Yalsızuçanlar, Harakanlının hayatından sunduğu etkileyici kesitler ile bedeni bugünde ama ruhu kimbilir nerelerde dolaşan anlatıcısının hal tecrübelerini art arda sıralıyor.
Harakanlı Bilgenin Gazneli Mahmud ve İbn Sina gibi çağdaşlarıyla ilişkileri ayrı sarsıyor okuyucuyu, Bistamlı Bayezid ile zamanüstü boyutlardaki buluşması ayrı. Evet, farklı zamanlarda yaşamış bu iki derviş buluşuyor, çünkü onlar farklı bir zincirin halkaları.
Harakanlı öyle biri ki on iki yıl süreyle yatsıdan sonra Bistama, Bayezidin türbesine gider, Ona verdiğin giysiden bana da bir koku bağışla diye yakarır ve Harakana dönerek, sabah namazını yatsının abdestiyle kılar.
Ve Bistamlı da öyle ki Harakanlı Ebul Hasan daha dünyaya dahi gelmeden, Harakandan geçerken durur, havayı koklayarak soluklanır. Yoldaşları, Efendim, bunu neden yapıyorsunuz? diye sorduklarında, Ben bu kasabadan bir erin kokusunu alıyorum der, adı Ali, künyesi Ebul Hasandır, benden üç basamak yukarıdadır.
Cam ve Elması bugünün okuyucusu için bunca anlamlı kılansa bu zamanda yaşayan türbedarın, yani Harakani dergâhının bugünkü şeyhinin tüm varlığa ve hayata bilgece bakışı... ve belki de ondan da ötesi, çekeceği belgesel için planlar hazırlayan, kareler seçen kameramanın Ben bunları anlayamıyorum. Bana düş gibi geliyor. Dayanamıyorum sözlerinin ardına gizlenmiş karmaşık, samimi ve çok çarpıcı keşifleri.
Sadık Yalsızuçanların yine TİMAŞ Yayınları tarafından geçtiğimiz yıl yayınlanan romanı Gezgin, TEDA Projesi kapsamında Almancaya çevriliyor. Yalsızuçanlar, Ekim 2006 da Almanya da Der Wanderer adıyla yayınlanacak roman için 5 Ekim 2006da Frankfurt Merkez Kütüphanesi nde gerçekleştirilecek okuma etkinliğinin ardından Berlin, Hamburg, Essen, Zürich ve Viyana da çeşitli programlara katılacak.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.