Çuvaş Türkçesi GrameriMetinler ve İncelemeler
Çuvaş Türkçesi Grameri adlı bu çalışma, “Giriş”, “Ses Bilgisi”, “Şekil Bilgisi”, “Söz Dizimi”, “Metinler” ve “Kaynakça” bölümlerinden meydana gelmiştir. “Giriş” bölümünde Çuvaşistan coğrafyası, Çuvaş tarihi ve Çuvaşların dinleri gibi konular işlenmiş; ayrıca Çuvaş Türkçesi ile Çuvaşça için hazırlanmış olan gramer kitapları üzerinde durulmuştur. Son olarak Çuvaş alfabesi de “Giriş” bölümünde ele alınmıştır.
İkinci bölüm olan “Ses Bilgisi” bahsinde temel olarak Çuvaşçanın ünlüleri ve ünsüzleri üzerinde durulmuştur. Burada Çuvaşçadaki seslerin özellikleri anlatılmış; ayrıca ünlülerin ve ünsüzlerin Eski Türkçeye göre durumları örnekler yardımıyla gösterilmeye çalışılmıştır.
“Şekil Bilgisi” bölümünde ilk olarak yapı bakımından isimler üzerinde durulmuştur. Yapım eklerinin anlatıldığı bölüm, bu kısımdan sonra gelmektedir. “Şekil Bilgisi”nin “Kelime Türleri” adlı alt bölümünde önce isimler ve isim çekimi incelenmiştir. İsimlerden sonra sıfatlar, zarflar, zamirler ve fiiller de aynı yöntemle ayrı ayrı ele alınmıştır. Fiil bahsinde fiil çekimleri yine örnek cümleler yardımıyla anlatılmıştır. İsim-fiil, sıfat-fiil, zarf-fiil ekleri ile bağlaçlar ve ünlemler “Şekil Bilgisi” bölümünün sonunda yer almışlardır.
“Söz Dizimi” bölümünde Çuvaşçanın Türkiye Türkçesinden kullanımda farklılık gösteren özelliklerinin işlenmesi tercih edilmiştir.
“Metinler” bölümünde ise, Çuvaş edebî dili ile konuşma dilinden seçilen metinlere yer verilmiş ve bunların Türkiye Türkçesindeki karşılıkları da ayrıca gösterilmiştir.
- Açıklama
Çuvaş Türkçesi Grameri adlı bu çalışma, “Giriş”, “Ses Bilgisi”, “Şekil Bilgisi”, “Söz Dizimi”, “Metinler” ve “Kaynakça” bölümlerinden meydana gelmiştir. “Giriş” bölümünde Çuvaşistan coğrafyası, Çuvaş tarihi ve Çuvaşların dinleri gibi konular işlenmiş; ayrıca Çuvaş Türkçesi ile Çuvaşça için hazırlanmış olan gramer kitapları üzerinde durulmuştur. Son olarak Çuvaş alfabesi de “Giriş” bölümünde ele alınmıştır.
İkinci bölüm olan “Ses Bilgisi” bahsinde temel olarak Çuvaşçanın ünlüleri ve ünsüzleri üzerinde durulmuştur. Burada Çuvaşçadaki seslerin özellikleri anlatılmış; ayrıca ünlülerin ve ünsüzlerin Eski Türkçeye göre durumları örnekler yardımıyla gösterilmeye çalışılmıştır.
“Şekil Bilgisi” bölümünde ilk olarak yapı bakımından isimler üzerinde durulmuştur. Yapım eklerinin anlatıldığı bölüm, bu kısımdan sonra gelmektedir. “Şekil Bilgisi”nin “Kelime Türleri” adlı alt bölümünde önce isimler ve isim çekimi incelenmiştir. İsimlerden sonra sıfatlar, zarflar, zamirler ve fiiller de aynı yöntemle ayrı ayrı ele alınmıştır. Fiil bahsinde fiil çekimleri yine örnek cümleler yardımıyla anlatılmıştır. İsim-fiil, sıfat-fiil, zarf-fiil ekleri ile bağlaçlar ve ünlemler “Şekil Bilgisi” bölümünün sonunda yer almışlardır.
“Söz Dizimi” bölümünde Çuvaşçanın Türkiye Türkçesinden kullanımda farklılık gösteren özelliklerinin işlenmesi tercih edilmiştir.
“Metinler” bölümünde ise, Çuvaş edebî dili ile konuşma dilinden seçilen metinlere yer verilmiş ve bunların Türkiye Türkçesindeki karşılıkları da ayrıca gösterilmiştir.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.