%35
Dağ Su Korku Fatma Aras
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786056708626
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
80
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2017-04
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Dağ Su Korku

Yazar: Fatma Aras
Yayınevi : Zengin Yayıncılık
10,00TL
6,50TL
%35
Satışta değil
9786056708626
720032
Dağ Su Korku
Dağ Su Korku
6.50

Fatma Aras'ın çok yönlü bir edebî kimliği var. Şiire tutkun olsa da mektuplar, hikâyeler, sanat üzerine yazılar yazıyor. Dört elle üretiyor boyuna. Bu kitapta bir araya getirdiği hikâyelerinde yaşanmışlıklardan yola çıkıyor. Kahramanları elle tutulacak kadar somut, sahici. Anlatılan olay ve olguların tümü insanı, insanî değerleri içeriyor. Biraz derinliğine düşünüldüğünde, herkesin bu hikâyelerde bir yerinin olduğu görülecektir. Bir bakıma insanın / insanlarla, kişinin/ kendisiyle yüzleşmesi de denilebilir buna. Bu da hikâyeleri içerik bakımından daha bir önemli kılıyor. Hem dil hem de izlek bakımından Anadolu kokuşlu hikâyeler. Bu yerel derinlik içerik bakımından bir evrenselliği de beraberinde getiriyor. Yaşar Kemal'in, Ümit Kaftancıoğlu'nun.. kız kardeşi... Onlar gibi Türkçenin tadını da çıkartıyor. Masalların, efsanelerin, menkıbelerin, günlük konuşma dilinin bütün olanaklarından yararlanıyor. Bu da hikâyelerin bir solukta okunmasını sağlıyor. Sizin/insanın hikâyeleri.

- Veysel Çolak

  • Açıklama
    • Fatma Aras'ın çok yönlü bir edebî kimliği var. Şiire tutkun olsa da mektuplar, hikâyeler, sanat üzerine yazılar yazıyor. Dört elle üretiyor boyuna. Bu kitapta bir araya getirdiği hikâyelerinde yaşanmışlıklardan yola çıkıyor. Kahramanları elle tutulacak kadar somut, sahici. Anlatılan olay ve olguların tümü insanı, insanî değerleri içeriyor. Biraz derinliğine düşünüldüğünde, herkesin bu hikâyelerde bir yerinin olduğu görülecektir. Bir bakıma insanın / insanlarla, kişinin/ kendisiyle yüzleşmesi de denilebilir buna. Bu da hikâyeleri içerik bakımından daha bir önemli kılıyor. Hem dil hem de izlek bakımından Anadolu kokuşlu hikâyeler. Bu yerel derinlik içerik bakımından bir evrenselliği de beraberinde getiriyor. Yaşar Kemal'in, Ümit Kaftancıoğlu'nun.. kız kardeşi... Onlar gibi Türkçenin tadını da çıkartıyor. Masalların, efsanelerin, menkıbelerin, günlük konuşma dilinin bütün olanaklarından yararlanıyor. Bu da hikâyelerin bir solukta okunmasını sağlıyor. Sizin/insanın hikâyeleri.

      - Veysel Çolak

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat