%25
Görsel-İşitsel Çeviri Nurhan Baş
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786059247221
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
248
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2016-11
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Görsel-İşitsel ÇeviriDublaj ve Sesli Betimleme

Yazar: Nurhan Baş
Yayınevi : Grafiker Yayınları
23,15TL
17,36TL
%25
Satışta değil
9786059247221
649015
Görsel-İşitsel Çeviri
Görsel-İşitsel Çeviri Dublaj ve Sesli Betimleme
17.36

Bu çalışmada ağırlıklı olarak dublaj (eşleme) ve sesli betimleme işlenmiştir. Dublaj ülkemizde çok bilinen ve yaygın bir yöntemdir; erek kitlesi kör ve görme engelli izleyiciler olan ve bir filmin görsel kısmını anlatan sesli betimleme ise kuşkusuz yaygınlaştırılması gereken bir uygulamadır. Dublaj, ülkemizdeki seyircilerin çoğunu ilgilendirdiği için farklı boyutlarıyla araştırılması gereken bir konudur. Sesli betimlemenin ise desteklenmesi gerekmektedir. Toplumsal ve yasal desteğin sağlanabilmesi için medyada görünürlüğünün artması şarttır. Sesli betimleme uygulamasının Türkiye'de çok yeni olduğu düşünülürse diğer görsel alanlarda da sesli betimlemeye acil bir ihtiyacın olduğu açıktır.

  • Açıklama
    • Bu çalışmada ağırlıklı olarak dublaj (eşleme) ve sesli betimleme işlenmiştir. Dublaj ülkemizde çok bilinen ve yaygın bir yöntemdir; erek kitlesi kör ve görme engelli izleyiciler olan ve bir filmin görsel kısmını anlatan sesli betimleme ise kuşkusuz yaygınlaştırılması gereken bir uygulamadır. Dublaj, ülkemizdeki seyircilerin çoğunu ilgilendirdiği için farklı boyutlarıyla araştırılması gereken bir konudur. Sesli betimlemenin ise desteklenmesi gerekmektedir. Toplumsal ve yasal desteğin sağlanabilmesi için medyada görünürlüğünün artması şarttır. Sesli betimleme uygulamasının Türkiye'de çok yeni olduğu düşünülürse diğer görsel alanlarda da sesli betimlemeye acil bir ihtiyacın olduğu açıktır.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat