%35
Gül Bağça Hakan Akca
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786052885802
Boyut
16.00x24.00
Sayfa Sayısı
480
Basım Yeri
Ankara
Baskı
1
Basım Tarihi
2018-11
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Gül Bağça - Kumuk Türkçesiyle Yazılmış Arap Harfli Bir Vaaz KitabıKumuk Türkçesiyle Yazılmış Arap Harfli Bir Vaaz Kitabı

Yazar: Hakan Akca
Yayınevi : Gece Akademi
155,82TL
101,28TL
%35
Satışta değil
9786052885802
768989
Gül Bağça - Kumuk Türkçesiyle Yazılmış Arap Harfli Bir Vaaz Kitabı
Gül Bağça - Kumuk Türkçesiyle Yazılmış Arap Harfli Bir Vaaz Kitabı Kumuk Türkçesiyle Yazılmış Arap Harfli Bir Vaaz Kitabı
101.28

Gül Bağça “Gül Bahçesi” Kumuk Türkçesiyle yazılmış Arap harfli bir vaaz kitabı. Kumuk yazarı Şıhammat Kadi tarafından 1908 yılında kaleme alınan vaaz kitabında dinî hikayeler, çeşitli hadisler, peygamber kıssaları ve bazı olağanüstü olaylar anlatılıyor. Eserin Kumuk Türkçesi standartlaştırılmadan önce yazılmış olması, bu Türk lehçesi hakkında daha sağlam veriler elde edilmesi bakımından önem arz ediyor.

Elinizdeki kitap, Gül Bağça adlı eserin dil bilgisi bakımından incelenmesi ve Türkiye Türkçesine aktarılması amacıyla Hakan Akca tarafından hazırlandı. Kitap beş bölümden oluşuyor. Giriş bölümünde Kumuk Türkleri ve Kumuk Türkçesiyle ilgili geniş bilgiler yer alıyor. İnceleme bölümünde Gül Bağça adlı eser imla, ses ve şekil bilgisi özellikleri bakımından inceleniyor. Metin bölümünde Arap harfli asıl metnin çevriyazısı bulunuyor. Aktarma bölümünde Gül Bağça adlı eser Kumuk Türkçesinden günümüz Türkçesine aktarılıyor. Dizin bölümünde eserde geçen bütün kelimeler alfabetik sıraya göre anlamları ve aldıkları çekim ekleriyle birlikte gösteriliyor.

Bu kitapta Dağıstan Özerk Cumhuriyetinde yaşayan Kumuk Türkleri ve Kumuk Türkçesi hakkında bilgilere, Kumuk Türkçesinin muhtasar gramerine ve Gül Bağça adlı eserin söz varlığına ulaşmak mümkün. Vaaz kitabı, dinî hikayelere meraklı okurlar için Türkiye Türkçesine aktarılmış. Kitap bu yönüyle hem filoloji araştırmacılarına hem genel okurlara hitap ediyor.

  • Açıklama
    • Gül Bağça “Gül Bahçesi” Kumuk Türkçesiyle yazılmış Arap harfli bir vaaz kitabı. Kumuk yazarı Şıhammat Kadi tarafından 1908 yılında kaleme alınan vaaz kitabında dinî hikayeler, çeşitli hadisler, peygamber kıssaları ve bazı olağanüstü olaylar anlatılıyor. Eserin Kumuk Türkçesi standartlaştırılmadan önce yazılmış olması, bu Türk lehçesi hakkında daha sağlam veriler elde edilmesi bakımından önem arz ediyor.

      Elinizdeki kitap, Gül Bağça adlı eserin dil bilgisi bakımından incelenmesi ve Türkiye Türkçesine aktarılması amacıyla Hakan Akca tarafından hazırlandı. Kitap beş bölümden oluşuyor. Giriş bölümünde Kumuk Türkleri ve Kumuk Türkçesiyle ilgili geniş bilgiler yer alıyor. İnceleme bölümünde Gül Bağça adlı eser imla, ses ve şekil bilgisi özellikleri bakımından inceleniyor. Metin bölümünde Arap harfli asıl metnin çevriyazısı bulunuyor. Aktarma bölümünde Gül Bağça adlı eser Kumuk Türkçesinden günümüz Türkçesine aktarılıyor. Dizin bölümünde eserde geçen bütün kelimeler alfabetik sıraya göre anlamları ve aldıkları çekim ekleriyle birlikte gösteriliyor.

      Bu kitapta Dağıstan Özerk Cumhuriyetinde yaşayan Kumuk Türkleri ve Kumuk Türkçesi hakkında bilgilere, Kumuk Türkçesinin muhtasar gramerine ve Gül Bağça adlı eserin söz varlığına ulaşmak mümkün. Vaaz kitabı, dinî hikayelere meraklı okurlar için Türkiye Türkçesine aktarılmış. Kitap bu yönüyle hem filoloji araştırmacılarına hem genel okurlara hitap ediyor.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat