%30
Gümüşsuyu Türkân Turgut
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789754379983
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
200
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2013
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

GümüşsuyuKaybolan Bir Dünyada Geçen Çocukluğumuz

Yayınevi : Ötüken Neşriyat
58,00TL
40,60TL
%30
Satışta değil
9789754379983
534076
Gümüşsuyu
Gümüşsuyu Kaybolan Bir Dünyada Geçen Çocukluğumuz
40.60

Türkân (Yörükân) Turgut, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü'nden mezun olduktan ve bir müddet liselerde İngilizce öğretmenliği yaptıktan sonra, hayatını ev hanımı ve yazar olarak sürdürmüş bir kişidir.Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından dördüncü baskısı 2011 yılında yapılmış olan Ruth Benedict'in Japon Millet Karakteri üzerine yazdığı ünlü eseri Krizantem ve Kılıç'ın; Kültür Bakanlığı'nca basıldıktan sonra 2006 yılında dördüncü baskısı Babil Yayınları tarafından gerçekleştirilmiş olan John Ruskin'in Susam ve Zambaklar adlı klâsik eserinin çevirmenidir.Morton Puner'in Bilgi Yayınevi tarafından İyi ve Uzun Bir Hayata Doğru adlı 'best seller' kitabının ve Peter Ustinov'un Devlet Tiyatroları tarafından sahnelenmiş bulunan Meçhul Asker ve Karısı adlı tiyatro eserinin de çevirmenidir.Türkân Turgut Hanım, aynı zamanda, babası Yusuf Ziya Yörükân'ın Ötüken Neşriyat tarafından yayımlanmış olan bazı eserlerini yayıma hazırlamış olan bir kişidir de.Elinizde bulunan bu kitabını, okuyucularına kendi hayatından ilginç kesitler sunmak için; kendi ifadesiyle "Tarihin acılı günlerine ara sıra dönmekle beraber, annemin, babamın ve diğer büyüklerimin ilgi ve sevgi seli içerisinde, özellikle tabiatın kucağında sakin, neşeli ve dertsiz geçen güzel çocukluk günlerinin hatırasını" canlı tutabilmek için yazmış olduğunu söylemektedir.

  • Açıklama
    • Türkân (Yörükân) Turgut, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü'nden mezun olduktan ve bir müddet liselerde İngilizce öğretmenliği yaptıktan sonra, hayatını ev hanımı ve yazar olarak sürdürmüş bir kişidir.Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından dördüncü baskısı 2011 yılında yapılmış olan Ruth Benedict'in Japon Millet Karakteri üzerine yazdığı ünlü eseri Krizantem ve Kılıç'ın; Kültür Bakanlığı'nca basıldıktan sonra 2006 yılında dördüncü baskısı Babil Yayınları tarafından gerçekleştirilmiş olan John Ruskin'in Susam ve Zambaklar adlı klâsik eserinin çevirmenidir.Morton Puner'in Bilgi Yayınevi tarafından İyi ve Uzun Bir Hayata Doğru adlı 'best seller' kitabının ve Peter Ustinov'un Devlet Tiyatroları tarafından sahnelenmiş bulunan Meçhul Asker ve Karısı adlı tiyatro eserinin de çevirmenidir.Türkân Turgut Hanım, aynı zamanda, babası Yusuf Ziya Yörükân'ın Ötüken Neşriyat tarafından yayımlanmış olan bazı eserlerini yayıma hazırlamış olan bir kişidir de.Elinizde bulunan bu kitabını, okuyucularına kendi hayatından ilginç kesitler sunmak için; kendi ifadesiyle "Tarihin acılı günlerine ara sıra dönmekle beraber, annemin, babamın ve diğer büyüklerimin ilgi ve sevgi seli içerisinde, özellikle tabiatın kucağında sakin, neşeli ve dertsiz geçen güzel çocukluk günlerinin hatırasını" canlı tutabilmek için yazmış olduğunu söylemektedir.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat