Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9799753331004
Boyut
21.00x26.50
Sayfa Sayısı
83
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2001-02
Çeviren
Ela Güntekin
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Hatice Sultan ile Melling Kalfa Mektuplar
Yayınevi : Tarih Vakfı Yurt yayınları
52,00TL
36,40TL
%30
Satışta değil
9799753331004
365926
https://www.kitapburada.com/kitap/hatice-sultan-ile-melling-kalfa-mektuplar
Hatice Sultan ile Melling Kalfa Mektuplar
36.40
"Melling Kalfa, Sarık örtüsü ne kadar işlendi bakayım. Gergef ile alıp şimdi kendin getiresin. İnci veririm. Şimdi kendin getir sarık örtüsünü. Salı, saat 5.""Efendim bir mermer saksı buldum, pek güzel şeydir gece için. Nişin içinde mum koyu fener gibi ışık verecek. Onun için bu akşam getirdim ki Efendimiz baksın, kulları yarın sabah giderim ki Efendimiz baksın, kulları yarın sabah giderim icabına bakmak için. Efendim bu saksı Padişah Efendime hediye vermek için münasiptir. Bahası 150 kuruş istiyor."İki mektup... Birincisini 3. Selim'in kızkardeşi Hatice Sultan, ikincisini mimar-ressam Melling kaleme almıştı.Fransız sanatçı Antoine-Ignace Melling'in Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore adlı gravür albümü 18. yüzyıl Osmanlı payitahtının en önemli tanıklıklarındandır. Melling 1784'te İstanbul'a yerleşmeye karar vermişti. Hiç durmadan çalıştı. III. Selim için Beşiktaş sarayına bir köşk inşa etti, padişahın kızkardeşi Hatice Sultan'a, yani "İsmetlu ve Kudretlu" efendisine de bir labirent bahçe, Defterdarburnu Sarayı'na bir köşk yaptı. Bir yandan da payitahtı karış karış geziyor, büyük bir titizlikle bu muhteşem kentin çeşitli mekanlarını, bayram alaylarını, düğünleri, kahvehaneleri, yalıları, çeşmeleri, insanları resmediyordu. Melling'in hizmetleri mimari ile sınırlı değildi. Hatice Sultan için sarayın iç dekorasyonunu düzenlemiş, mücevherler, iskemleler, yağlıklar, mendiller, keseler tasarlanmıştı. Sanatçı, Hatice Sultan için "Melling Kalfa" idi. Mellig kırık da olsa Türkçe öğrenmişti ya, Arap harflerini bilmiyordu. Sultan ile kalfa, haberleşebilmek için Türkçeyi Latin harfleriyle yazma yöntemini geliştirdiler. Jacques Perot ve Frederic Hitzel, Fransa'da özel bir koleksiyonda olan belgeleri bir araya getirerek Antoine-Ignace Melling'in İstanbul'daki hayatını yeniden kurguladılar, Türkiye'de toplu olarak ilk defa yayımlanan Hatice Sultan-Melling mektuplarını da Robert Anhegger irdeledi.
- Açıklama
- "Melling Kalfa, Sarık örtüsü ne kadar işlendi bakayım. Gergef ile alıp şimdi kendin getiresin. İnci veririm. Şimdi kendin getir sarık örtüsünü. Salı, saat 5.""Efendim bir mermer saksı buldum, pek güzel şeydir gece için. Nişin içinde mum koyu fener gibi ışık verecek. Onun için bu akşam getirdim ki Efendimiz baksın, kulları yarın sabah giderim ki Efendimiz baksın, kulları yarın sabah giderim icabına bakmak için. Efendim bu saksı Padişah Efendime hediye vermek için münasiptir. Bahası 150 kuruş istiyor."İki mektup... Birincisini 3. Selim'in kızkardeşi Hatice Sultan, ikincisini mimar-ressam Melling kaleme almıştı.Fransız sanatçı Antoine-Ignace Melling'in Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore adlı gravür albümü 18. yüzyıl Osmanlı payitahtının en önemli tanıklıklarındandır. Melling 1784'te İstanbul'a yerleşmeye karar vermişti. Hiç durmadan çalıştı. III. Selim için Beşiktaş sarayına bir köşk inşa etti, padişahın kızkardeşi Hatice Sultan'a, yani "İsmetlu ve Kudretlu" efendisine de bir labirent bahçe, Defterdarburnu Sarayı'na bir köşk yaptı. Bir yandan da payitahtı karış karış geziyor, büyük bir titizlikle bu muhteşem kentin çeşitli mekanlarını, bayram alaylarını, düğünleri, kahvehaneleri, yalıları, çeşmeleri, insanları resmediyordu. Melling'in hizmetleri mimari ile sınırlı değildi. Hatice Sultan için sarayın iç dekorasyonunu düzenlemiş, mücevherler, iskemleler, yağlıklar, mendiller, keseler tasarlanmıştı. Sanatçı, Hatice Sultan için "Melling Kalfa" idi. Mellig kırık da olsa Türkçe öğrenmişti ya, Arap harflerini bilmiyordu. Sultan ile kalfa, haberleşebilmek için Türkçeyi Latin harfleriyle yazma yöntemini geliştirdiler. Jacques Perot ve Frederic Hitzel, Fransa'da özel bir koleksiyonda olan belgeleri bir araya getirerek Antoine-Ignace Melling'in İstanbul'daki hayatını yeniden kurguladılar, Türkiye'de toplu olarak ilk defa yayımlanan Hatice Sultan-Melling mektuplarını da Robert Anhegger irdeledi.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.