Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789944483469
Boyut
16.50x23.00
Sayfa Sayısı
302
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2013
Çeviren
Nedim Sipahi
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
Kuşe
Dili
Türkçe
Orijinal Adı
Wanda Rutkiewicz - Karawane der Traume
Hayaller KervanıWanda Rutkiewicz'in Yaşamı
Yazar:
Gertrude Reinisch
Yayınevi : Homer Kitabevi
145,00TL
108,75TL
%25
Satışta değil
9789944483469
509133
https://www.kitapburada.com/kitap/hayaller-kervani
Hayaller Kervanı Wanda Rutkiewicz'in Yaşamı
108.75
"Dağcılarla ilgili olarak insanların en fazla canını sıkan durum, bizim hiç kimsenin işine yaramayacak anlamsız bir şey için yaşamımızı tehlikeye atmamızdır. Fakat belki de dağcılar yaşamak ve var olmak için bu şeye ihtiyaç duyarlar.""Ben Messner ve Kukuczka'dan sonra üçüncü olmayacağım. Yeni bir şey deneyen ilk kişi olacağım.""Dünyanın en yüksek yerlerinde tehlikenin peşine düşenlerin bu davranışı üzerine yorum yapmak ya da yaptıklarının ne anlam ifade ettiğini anlatmalarını beklemek bize düşmez. En sonunda tutkularının bedelini ödediklerinde, yapmamız gereken yegane şey onları hatırlamak olmalıdır."-Wanda Rutkiewicz-Wanda Rutkiewich'in yaşamı salt bir kadın dağcının hayat hikâyesi değil. Aynı zamanda özgürlüğü ve hayalleriuğruna tüm güçlüklere direnmesini bilen bir kişilikte şekillenen azmin, tutkunun ve iradenin özgün bir duruşu, bir meydan okuyuşu.Onu ilk kez Polonyalı efsane dağcı Jerzy Kukuczka'nın "Benim Dikey Dünyam" adlı kitabını çevirirken tanımıştım. "Hayaller Kervanı"nı okuduğumda yaşadığım heyecan ve duyduğum hayranlık, onu ülkemin insanlarıyla da tanıştırmaya zorladı beni. Bir kadın olarak, erkeklerin egemen olduğu bir alanda, yaşamınıdağlara olan sevdası üzerinden kendi elleriyle kurgularken, acıyı ve mutluluğu dengeleyebilme adına verdiği ödünsüz uğraş, kimimize bir ışık olabilirdi. Wanda kendi iç dünyasındaki fırtınalara karşı, tırmandığı yüksek zirvelerin sert ve soğuk ikliminde sakin bir liman arıyordu bir bakıma. Yaşadığı çelişkilerin çözümü de, çözümsüzlüğün sarmalında yitip gitmekti belki. Her şeye karşın hayat çizgisini özgür iradesiyle ve kendi gücüyle çizmesi, saygıyı ve hatırlanmayı fazlasıyla hak ediyordu.Wanda Rutkiewich'in hayatının dolambaçlı ve çetin rotasıyla, kadın ya da erkek olalım, her birimizin yaşam kervanının oluşturduğu farklı izler, zaman zaman kesişmekte ister istemez. Onun gibi hayallerinin peşinden özgürce gidebilme cesaretini gösterebilenlerse, menzili hepimiz için daha ötelere taşıyacaklar. Hayaller kervanı hep ilerleyecek. Wanda gibi yürekli insanların anıları, bu kervanın hep en önünde yürüyecekler.Hayalleri dağların özgür doruklarından yolumuzu aydınlatarak...Bu çeviri, ülkemin tüm kadınlarına armağan olsun.-Nedim Sipahi-
- Açıklama
- "Dağcılarla ilgili olarak insanların en fazla canını sıkan durum, bizim hiç kimsenin işine yaramayacak anlamsız bir şey için yaşamımızı tehlikeye atmamızdır. Fakat belki de dağcılar yaşamak ve var olmak için bu şeye ihtiyaç duyarlar.""Ben Messner ve Kukuczka'dan sonra üçüncü olmayacağım. Yeni bir şey deneyen ilk kişi olacağım.""Dünyanın en yüksek yerlerinde tehlikenin peşine düşenlerin bu davranışı üzerine yorum yapmak ya da yaptıklarının ne anlam ifade ettiğini anlatmalarını beklemek bize düşmez. En sonunda tutkularının bedelini ödediklerinde, yapmamız gereken yegane şey onları hatırlamak olmalıdır."-Wanda Rutkiewicz-Wanda Rutkiewich'in yaşamı salt bir kadın dağcının hayat hikâyesi değil. Aynı zamanda özgürlüğü ve hayalleriuğruna tüm güçlüklere direnmesini bilen bir kişilikte şekillenen azmin, tutkunun ve iradenin özgün bir duruşu, bir meydan okuyuşu.Onu ilk kez Polonyalı efsane dağcı Jerzy Kukuczka'nın "Benim Dikey Dünyam" adlı kitabını çevirirken tanımıştım. "Hayaller Kervanı"nı okuduğumda yaşadığım heyecan ve duyduğum hayranlık, onu ülkemin insanlarıyla da tanıştırmaya zorladı beni. Bir kadın olarak, erkeklerin egemen olduğu bir alanda, yaşamınıdağlara olan sevdası üzerinden kendi elleriyle kurgularken, acıyı ve mutluluğu dengeleyebilme adına verdiği ödünsüz uğraş, kimimize bir ışık olabilirdi. Wanda kendi iç dünyasındaki fırtınalara karşı, tırmandığı yüksek zirvelerin sert ve soğuk ikliminde sakin bir liman arıyordu bir bakıma. Yaşadığı çelişkilerin çözümü de, çözümsüzlüğün sarmalında yitip gitmekti belki. Her şeye karşın hayat çizgisini özgür iradesiyle ve kendi gücüyle çizmesi, saygıyı ve hatırlanmayı fazlasıyla hak ediyordu.Wanda Rutkiewich'in hayatının dolambaçlı ve çetin rotasıyla, kadın ya da erkek olalım, her birimizin yaşam kervanının oluşturduğu farklı izler, zaman zaman kesişmekte ister istemez. Onun gibi hayallerinin peşinden özgürce gidebilme cesaretini gösterebilenlerse, menzili hepimiz için daha ötelere taşıyacaklar. Hayaller kervanı hep ilerleyecek. Wanda gibi yürekli insanların anıları, bu kervanın hep en önünde yürüyecekler.Hayalleri dağların özgür doruklarından yolumuzu aydınlatarak...Bu çeviri, ülkemin tüm kadınlarına armağan olsun.-Nedim Sipahi-
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.