%20
Kafkaesk Peter Kuper
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786053162520
Boyut
16.00x23.00
Sayfa Sayısı
160
Baskı
1
Basım Tarihi
2022-03
Çeviren
Özde Duygu Gürkan
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Orijinal Adı
Kafkaesque, Fourteen Stories

KafkaeskOn Dört Öykü

Yazar: Peter Kuper
Yayınevi : Metis Yayınları
40,00TL
32,00TL
%20
Satışta değil
9786053162520
904324
Kafkaesk
Kafkaesk On Dört Öykü
32.00

Yirminci yüzyılın en önemli edebi figürlerinden biri olan Franz Kafka kuşaklar boyunca pek çok yazar ve sanatçıyı derinden etkiledi; öykü ve romanları edebiyat, müzik, resim, heykel, dans ve film gibi çok çeşitli alanlarda sayısız esere ilham kaynağı oldu. Kafka'yı 1988 yılından beri “çizgi romana tercüme eden” görsel sanatçı Peter Kuper'ın uyarlamaları da bu eserlerin arasında değerli bir yere sahip.

Kafka'nın öykülerinin bireysel yorumlara ilham verdiğini, her okura benzersiz bir kişisel bağlam sunduğunu belirten Kuper şöyle diyor:

“Kafka kırk bir yaşını doldurmadan öldü, bundan neredeyse yüz yıl önce, ama öyküleri daha dün yazılmış hissi veriyor. Ya da belki takipçilerinden Gustav Janouch'un dediği gibi, Kafka'nın eserleri ‘yarının bir aynası'dır. Bu eserler şimdiye ve buraya ait; Kafka'nın hikâyeleri insanlık durumumuza giden bir yol haritası teşkil ediyor. Bizi kurumlarımızın tehlikelerine karşı uyarıyor, bize zaaflarımızı hatırlatıyor, absürdlüklerimize gülmemiz için bizi dürtüyorlar. Dünyamız giderek daha çok ‘Kafkaesk' sıfatını yansıtırken, Kafka'nın kulaklarımıza fısıldadığı bütün o mesajlarda yeni bir anlam bulabiliriz.”

Kafka'nın uzunlu kısalı on dört öyküsüne Kuper'ın getirdiği yaratıcı yorumların, Kafka okurlarına yeni ve farklı bakış açıları sunarken, onunla henüz tanışmamış olan okurlar için de yazarın benzersiz dünyasına güzel bir giriş olacağını umuyoruz.

  • Açıklama
    • Yirminci yüzyılın en önemli edebi figürlerinden biri olan Franz Kafka kuşaklar boyunca pek çok yazar ve sanatçıyı derinden etkiledi; öykü ve romanları edebiyat, müzik, resim, heykel, dans ve film gibi çok çeşitli alanlarda sayısız esere ilham kaynağı oldu. Kafka'yı 1988 yılından beri “çizgi romana tercüme eden” görsel sanatçı Peter Kuper'ın uyarlamaları da bu eserlerin arasında değerli bir yere sahip.

      Kafka'nın öykülerinin bireysel yorumlara ilham verdiğini, her okura benzersiz bir kişisel bağlam sunduğunu belirten Kuper şöyle diyor:

      “Kafka kırk bir yaşını doldurmadan öldü, bundan neredeyse yüz yıl önce, ama öyküleri daha dün yazılmış hissi veriyor. Ya da belki takipçilerinden Gustav Janouch'un dediği gibi, Kafka'nın eserleri ‘yarının bir aynası'dır. Bu eserler şimdiye ve buraya ait; Kafka'nın hikâyeleri insanlık durumumuza giden bir yol haritası teşkil ediyor. Bizi kurumlarımızın tehlikelerine karşı uyarıyor, bize zaaflarımızı hatırlatıyor, absürdlüklerimize gülmemiz için bizi dürtüyorlar. Dünyamız giderek daha çok ‘Kafkaesk' sıfatını yansıtırken, Kafka'nın kulaklarımıza fısıldadığı bütün o mesajlarda yeni bir anlam bulabiliriz.”

      Kafka'nın uzunlu kısalı on dört öyküsüne Kuper'ın getirdiği yaratıcı yorumların, Kafka okurlarına yeni ve farklı bakış açıları sunarken, onunla henüz tanışmamış olan okurlar için de yazarın benzersiz dünyasına güzel bir giriş olacağını umuyoruz.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat