%29
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789944887038
Boyut
12.50x20.50
Sayfa Sayısı
873
Baskı
2
Basım Tarihi
2014-10
Çeviren
Oya Dalgıç
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Orijinal Adı
Bliss

Katıksız MutlulukBütün Öyküler

31,48TL
22,04TL
%29
Satışta değil
9789944887038
441541
Katıksız Mutluluk
Katıksız Mutluluk Bütün Öyküler
22.04

Yeni Zelanda'da doğan Katherine Mansfield yazar olmak için 19 yaşında İngiltere'ye yerleşti. Gündelik olayların içinden duygu dünyasına yönelen, ruhsal çatışmaların üstüne eğilen derin bir gözlem gücü ve şiirsel ögelerle süslenmiş diliyle kısa öykünün edebi bir tür olmasına önemli katkısı oldu.

1911'de yayımlanan Alman Pansiyonu yazarın düş kırıklıklarını ve karamsarlığını yansıtır. 1920'de yayımlanan Katıksız Mutluluk ile ünü daha da yaygınlaşan yazarın, 1922'de yayımlanan Bahçede Eğlence adlı kitabında ustalığının doruk notası sergilenir. Yayımlanmamış öyküleri ölümünden sonra Kumru Yuvası, Çocuksu Bir Şey adlı kitaplarda toplanmıştır.

Oya Olgaç: Southampton Üniversitesi'nde dil eğitimi gördü. Boğaziçi Üniversitesi'nde dilbilim alanında lisansüstü çalışmalarını sürdürdü. Darrüşafaka ve Çarşamba liselerinde İngilizce öğretmenliği, İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Okulu'nda İngilizce okutmanlığı yaptı. Eserlerini çevirdiği yazarlar arasında Virginia Woolf, Ford Madox Ford, John dos Passos, Pauline Melville ve Peter Ackroyf bulunmaktadır.

Oya Dalgıç 2004'te Virginia Woolf'un The Years romanının çevirisiyle Dünya Çeviri Ödülü'nü aldı.

  • Açıklama
    • Yeni Zelanda'da doğan Katherine Mansfield yazar olmak için 19 yaşında İngiltere'ye yerleşti. Gündelik olayların içinden duygu dünyasına yönelen, ruhsal çatışmaların üstüne eğilen derin bir gözlem gücü ve şiirsel ögelerle süslenmiş diliyle kısa öykünün edebi bir tür olmasına önemli katkısı oldu.

      1911'de yayımlanan Alman Pansiyonu yazarın düş kırıklıklarını ve karamsarlığını yansıtır. 1920'de yayımlanan Katıksız Mutluluk ile ünü daha da yaygınlaşan yazarın, 1922'de yayımlanan Bahçede Eğlence adlı kitabında ustalığının doruk notası sergilenir. Yayımlanmamış öyküleri ölümünden sonra Kumru Yuvası, Çocuksu Bir Şey adlı kitaplarda toplanmıştır.

      Oya Olgaç: Southampton Üniversitesi'nde dil eğitimi gördü. Boğaziçi Üniversitesi'nde dilbilim alanında lisansüstü çalışmalarını sürdürdü. Darrüşafaka ve Çarşamba liselerinde İngilizce öğretmenliği, İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Okulu'nda İngilizce okutmanlığı yaptı. Eserlerini çevirdiği yazarlar arasında Virginia Woolf, Ford Madox Ford, John dos Passos, Pauline Melville ve Peter Ackroyf bulunmaktadır.

      Oya Dalgıç 2004'te Virginia Woolf'un The Years romanının çevirisiyle Dünya Çeviri Ödülü'nü aldı.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat