Kazak Türklerinde Kişi Adları
Kazakistan'da yayımlanmış en kapsamlı çalışma olarak bilinen
Januzakov Tel'haja Januzakoviç ve Esba(Y)eva Klara Sıbankuloviç'in "Kazak Adları" eserini Türkiye Türkçesine aktaran yazar; Türk asıllı olmayıp da Kazakistan'da yaşayan Kazakistan vatandaşlarının da aynı adları kullandığı izlenimine meydan vermemek amacıyla "Kazak Türklerinde Kişi
Adları" olarak Türkiye Türkçesine aktarmış. Kazak Türklerinin Sovyetler Birliği döneminde önemli bir sıkıntısına çözüm arayışı içinde hazırlanan "Kazak Adları" o dönemin yasaları çerçevesinde 1988 yılında Almatı'da yayımlanmıştır. Eserin Türkiye Türkçesine aktarılmasında TDK'nin süreli yayınlarından Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi'nde de sürekli yayınlanmakta olan 34 harfli ortak alfabe kullanılmıştır.
- Açıklama
Kazakistan'da yayımlanmış en kapsamlı çalışma olarak bilinen
Januzakov Tel'haja Januzakoviç ve Esba(Y)eva Klara Sıbankuloviç'in "Kazak Adları" eserini Türkiye Türkçesine aktaran yazar; Türk asıllı olmayıp da Kazakistan'da yaşayan Kazakistan vatandaşlarının da aynı adları kullandığı izlenimine meydan vermemek amacıyla "Kazak Türklerinde Kişi
Adları" olarak Türkiye Türkçesine aktarmış. Kazak Türklerinin Sovyetler Birliği döneminde önemli bir sıkıntısına çözüm arayışı içinde hazırlanan "Kazak Adları" o dönemin yasaları çerçevesinde 1988 yılında Almatı'da yayımlanmıştır. Eserin Türkiye Türkçesine aktarılmasında TDK'nin süreli yayınlarından Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi'nde de sürekli yayınlanmakta olan 34 harfli ortak alfabe kullanılmıştır.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.