Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Çevirisi (Ciltli)
İnsan en iyi kendi öz dilinde olan yazıyı anlar ve bilincine daha etkili olur ve onu daha kolay anımsar, anımsadıkça gönlünde bir hoşluk ve genişlik duyar ve davranışlarına etki eder. Kur'an'ı okurken önemli olan onu gönlünde bilinçli olarak duyumsamasıdır. Bunu çevresinde de duymayı sağlamak için çeviride bir kelime eklememeye ve bir kelime eksiltmemeye özen gösterdim.
-Hüseyin Atay-
- Açıklama
İnsan en iyi kendi öz dilinde olan yazıyı anlar ve bilincine daha etkili olur ve onu daha kolay anımsar, anımsadıkça gönlünde bir hoşluk ve genişlik duyar ve davranışlarına etki eder. Kur'an'ı okurken önemli olan onu gönlünde bilinçli olarak duyumsamasıdır. Bunu çevresinde de duymayı sağlamak için çeviride bir kelime eklememeye ve bir kelime eksiltmemeye özen gösterdim.
-Hüseyin Atay-
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.