Lügat-ı Cudi
Türkiye Türkçesi Sözlükleri Projesi çerçevesinde "Eski Sözlüklerin Yayına Hazırlanması" çalışmaları için hazırlanan Lugat-ı Cûdî, yayımlanmış eski tarihî sözlükler içinde önemli bir yere sahiptir. Lugat-ı Cudî, 20. yüzyıl başında yayımlandıktan sonra özellikle doğu Karadeniz ve Kafkaslara kadar uzanan geniş bir coğrafyada çok kullanılmış ve elden ele dolaşmış
bir sözlüktür. Sözlükçülük açısından bakıldığında, eserin öncelikle Arapça, yer yer de Farsça söz varlıklarını madde başı olarak aldığı, buna karşın Türkçe söz varlıklarına hiç yer vermediği dikkati çeker. 13.791 madde başı bulunan eserin metni Latin alfabesine çevrilmiş ve sonuna da sözlükte bulunan bütün madde başlarını içeren Arap alfabesine göre sıralanmış bir dizin eklenmiştir.
- Açıklama
Türkiye Türkçesi Sözlükleri Projesi çerçevesinde "Eski Sözlüklerin Yayına Hazırlanması" çalışmaları için hazırlanan Lugat-ı Cûdî, yayımlanmış eski tarihî sözlükler içinde önemli bir yere sahiptir. Lugat-ı Cudî, 20. yüzyıl başında yayımlandıktan sonra özellikle doğu Karadeniz ve Kafkaslara kadar uzanan geniş bir coğrafyada çok kullanılmış ve elden ele dolaşmış
bir sözlüktür. Sözlükçülük açısından bakıldığında, eserin öncelikle Arapça, yer yer de Farsça söz varlıklarını madde başı olarak aldığı, buna karşın Türkçe söz varlıklarına hiç yer vermediği dikkati çeker. 13.791 madde başı bulunan eserin metni Latin alfabesine çevrilmiş ve sonuna da sözlükte bulunan bütün madde başlarını içeren Arap alfabesine göre sıralanmış bir dizin eklenmiştir.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.