%60
Medeniyetlere Yön Veren Uygarlıklar: Sümerler Ahmet Seyrek
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786052940600
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
143
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
2
Basım Tarihi
2019-03
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Medeniyetlere Yön Veren Uygarlıklar: Sümerler

21,00TL
8,40TL
%60
Satışta değil
9786052940600
726459
Medeniyetlere Yön Veren Uygarlıklar: Sümerler
Medeniyetlere Yön Veren Uygarlıklar: Sümerler
8.40

Evlenmek insan için bir lezzettir ancak akıl için bir zarardır.

Annenin sözünü dinle, Tanrı sözü gibi.

Bekçisi köpek olmayan kentte, tilki bekçilik yapar.

Ben soylu bir küheylanım ama bir katırla birlikte koşuldum. Bir yük arabasını çekmem, kamış ve sap taşımam gerekiyor.

Bey gibi bina yapan, köle gibi yaşar; köle gibi bina yapan, bey gibi yaşar.

Bir efendin olabilir, bir kralın olabilir ama asıl korkulacak adam vergi memurudur!

Bir kadına ya da çocuğa bakmayan kişinin, burnuna yular takılmamıştır (mahkûmların burunlarına takılan, bir halkadan geçirilen kayışa gönderme).

Çok gümüşü olan mutlu olabilir, çok arpası olan mutlu olabilir ama hiçbir şeyi olmayan uyuyabilir.

Çöl matarası insanın hayatıdır. Pabuç insanın gözüdür.

Donanımca güçsüz devlet, kapılarındaki düşmanı kovamaz. Sen gider düşmanın ülkesini ele geçirirsin; düşman gelir senin ülkeni ele geçirir.

Dostluk bir gün sürer, akrabalık hep devam eder.

Düşmanından ihtiyatlı gez. Tıpkı bir eski ocaktan (sönmüş ateş yerinden) ihtiyatlı geçişin gibi.

El ele bir insanın yuvası kurulur; karın karına bir insanın yuvası yıkılır.

Eli ağızdan çıkanla (yani yazdırılan sözcükle) uyumlu işleyen bir yazman, gerçek bir yazmandır! Sümerce'yi bilmeyen bir yazman, ne biçim yazmandır!

  • Açıklama
    • Evlenmek insan için bir lezzettir ancak akıl için bir zarardır.

      Annenin sözünü dinle, Tanrı sözü gibi.

      Bekçisi köpek olmayan kentte, tilki bekçilik yapar.

      Ben soylu bir küheylanım ama bir katırla birlikte koşuldum. Bir yük arabasını çekmem, kamış ve sap taşımam gerekiyor.

      Bey gibi bina yapan, köle gibi yaşar; köle gibi bina yapan, bey gibi yaşar.

      Bir efendin olabilir, bir kralın olabilir ama asıl korkulacak adam vergi memurudur!

      Bir kadına ya da çocuğa bakmayan kişinin, burnuna yular takılmamıştır (mahkûmların burunlarına takılan, bir halkadan geçirilen kayışa gönderme).

      Çok gümüşü olan mutlu olabilir, çok arpası olan mutlu olabilir ama hiçbir şeyi olmayan uyuyabilir.

      Çöl matarası insanın hayatıdır. Pabuç insanın gözüdür.

      Donanımca güçsüz devlet, kapılarındaki düşmanı kovamaz. Sen gider düşmanın ülkesini ele geçirirsin; düşman gelir senin ülkeni ele geçirir.

      Dostluk bir gün sürer, akrabalık hep devam eder.

      Düşmanından ihtiyatlı gez. Tıpkı bir eski ocaktan (sönmüş ateş yerinden) ihtiyatlı geçişin gibi.

      El ele bir insanın yuvası kurulur; karın karına bir insanın yuvası yıkılır.

      Eli ağızdan çıkanla (yani yazdırılan sözcükle) uyumlu işleyen bir yazman, gerçek bir yazmandır! Sümerce'yi bilmeyen bir yazman, ne biçim yazmandır!

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat