Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786051130101
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
200
Basım Yeri
Konya
Baskı
1
Basım Tarihi
2009-11
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
9786051130101
453958
https://www.kitapburada.com/kitap/munacat-2
Münacat
5.50
Dr. Kemal Kahramanoğlunun çevirisi olarak Münacat ismini taşıyan kitabı Rafet Karabacak yayına hazırladı.
Ataullah İskenderinin Hikeminin, başta Arapça ve Türkçe olmak üzere dünyanın değişik dillerinde tercüme ve şerhi vardır. Ahmed Mahir Kastamoninin iki cilt halinde yayınlanan şerhi, Türkçe şerhler arasında özel bir öneme sahiptir. Hikmetleri manzum olarak da çeviren Ahmed Mahir Hikemde bir çok kişiye kapalı gelebilecek ifadeleri, özellikle Kuran ve Hadis ile desteklemiş ve önemli sufilerinden seçtiği cümlelerle şerhetmiştir. Böylece eser Ataullah İskenderinin hikmetlerinin Kuran ve Hadisin yanı sıra değişik sufilerin hikmetli sözleriyle harmanlanmıştır. Bizim üzerinde çalıştığımız bu eser (Münacat), hikmetleri tamamlayan bir özelliğe sahiptir. Bu yüzden Hikmetler kitabı ile beraber ele şerhedilmiştir.
Ataullah İskenderinin Hikeminin, başta Arapça ve Türkçe olmak üzere dünyanın değişik dillerinde tercüme ve şerhi vardır. Ahmed Mahir Kastamoninin iki cilt halinde yayınlanan şerhi, Türkçe şerhler arasında özel bir öneme sahiptir. Hikmetleri manzum olarak da çeviren Ahmed Mahir Hikemde bir çok kişiye kapalı gelebilecek ifadeleri, özellikle Kuran ve Hadis ile desteklemiş ve önemli sufilerinden seçtiği cümlelerle şerhetmiştir. Böylece eser Ataullah İskenderinin hikmetlerinin Kuran ve Hadisin yanı sıra değişik sufilerin hikmetli sözleriyle harmanlanmıştır. Bizim üzerinde çalıştığımız bu eser (Münacat), hikmetleri tamamlayan bir özelliğe sahiptir. Bu yüzden Hikmetler kitabı ile beraber ele şerhedilmiştir.
- Açıklama
- Dr. Kemal Kahramanoğlunun çevirisi olarak Münacat ismini taşıyan kitabı Rafet Karabacak yayına hazırladı.
Ataullah İskenderinin Hikeminin, başta Arapça ve Türkçe olmak üzere dünyanın değişik dillerinde tercüme ve şerhi vardır. Ahmed Mahir Kastamoninin iki cilt halinde yayınlanan şerhi, Türkçe şerhler arasında özel bir öneme sahiptir. Hikmetleri manzum olarak da çeviren Ahmed Mahir Hikemde bir çok kişiye kapalı gelebilecek ifadeleri, özellikle Kuran ve Hadis ile desteklemiş ve önemli sufilerinden seçtiği cümlelerle şerhetmiştir. Böylece eser Ataullah İskenderinin hikmetlerinin Kuran ve Hadisin yanı sıra değişik sufilerin hikmetli sözleriyle harmanlanmıştır. Bizim üzerinde çalıştığımız bu eser (Münacat), hikmetleri tamamlayan bir özelliğe sahiptir. Bu yüzden Hikmetler kitabı ile beraber ele şerhedilmiştir.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.