Namaz Tesbihatı Transkripsiyonlu Türkçe Okunuşu ve Anlamı (Cep Boy,Kod.170)
Namaz Tesbihatı Transkripsiyonlu Türkçe Okunuşu ve Anlamı Ashab-ı Bedir, Şuheda-i Uhud ve Hizbul Hasin İlaveli
Namazlardan sonra yapılan dua ve tesbihatlar kaynakları ve ehemmiyetleri bakımdan sahih hadislerle bizlere ulaşmıştır. Peygamber Efendimiz (s.a.v.) şöyle buyurmuşlardır: "Bir kimse her namazın sonunda 33 defa "Sübhdnallah", 33 de/a "Elhamdülillah", 33 defa "Allahü Efcber" derse ve bunların tamamı 99 eder, 100. defada "La ilahe illallâhü vahdehû lâ şerike leh, lehü't-mülkü ve lehü'l-hamdü ve hüve ala külli şey'in kadir" derse, günahları deniz köpüğü kadar da olsa af olunur." (Müslim, Mesacid:146) Hazırlamış olduğumuz bu namaz tesbihâtı Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in bildirdiği, bizden önceki dönemde yaşamış Allah dostlarının okuduğu teşbih, dua ve salavat-ı şeriflerden derlenmiştir. Aynı zamanda bu tesbihât Bediüzzaman Said Nursî (r.a) tarafından yapılan tesbihattır. Salavatlar ve dualar orjinal arapça metninden aynen çevrilmeye çalışılmıştır. Fakat hiçbir zaman Latin Harfleri Arapçayı tam karşılayamaz, bu nedenle en kısa sürede asıl metninden öğrenilmesini tavsiye ederiz.
- Açıklama
Namaz Tesbihatı Transkripsiyonlu Türkçe Okunuşu ve Anlamı Ashab-ı Bedir, Şuheda-i Uhud ve Hizbul Hasin İlaveli
Namazlardan sonra yapılan dua ve tesbihatlar kaynakları ve ehemmiyetleri bakımdan sahih hadislerle bizlere ulaşmıştır. Peygamber Efendimiz (s.a.v.) şöyle buyurmuşlardır: "Bir kimse her namazın sonunda 33 defa "Sübhdnallah", 33 de/a "Elhamdülillah", 33 defa "Allahü Efcber" derse ve bunların tamamı 99 eder, 100. defada "La ilahe illallâhü vahdehû lâ şerike leh, lehü't-mülkü ve lehü'l-hamdü ve hüve ala külli şey'in kadir" derse, günahları deniz köpüğü kadar da olsa af olunur." (Müslim, Mesacid:146) Hazırlamış olduğumuz bu namaz tesbihâtı Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in bildirdiği, bizden önceki dönemde yaşamış Allah dostlarının okuduğu teşbih, dua ve salavat-ı şeriflerden derlenmiştir. Aynı zamanda bu tesbihât Bediüzzaman Said Nursî (r.a) tarafından yapılan tesbihattır. Salavatlar ve dualar orjinal arapça metninden aynen çevrilmeye çalışılmıştır. Fakat hiçbir zaman Latin Harfleri Arapçayı tam karşılayamaz, bu nedenle en kısa sürede asıl metninden öğrenilmesini tavsiye ederiz.
- Yorumlar