%15
Okumaya Genel Bir Bakış Lesley Mandel Morrow
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786053188452
Boyut
16.00x23.50
Sayfa Sayısı
270
Basım Yeri
Ankara
Baskı
1
Basım Tarihi
2017-12
Çeviren
Hakan Ülper
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe

Okumaya Genel Bir Bakış

52,00TL
44,20TL
%15
Satışta değil
9786053188452
735862
Okumaya Genel Bir Bakış
Okumaya Genel Bir Bakış
44.20

Okuma alanyazınında yer alan birçok çalışmanın herhangi bir kuramsal altyapıya dayanmıyor olması önemli bir eksiklik olarak dikkat çekmektedir. Bir alanda kuramsal bilgiye sahip olmamak, o alanda gerçekleştirilecek olan her türlü uygulama ve etkinliğin altyapısının olmadığına ya da yetersiz olduğuna işaret eder. O nedenle kuramsal bilginin ne denli önemli olduğunun ayrımına varılmalıdır. Bir alandaki kuramsal gelişmeleri izleyebilmek için iki yol vardır. Birincisi iyi bir yabancı dil bilgisine sahip olmak, ikincisi ise yabancı dil yetersizliği nedeniyle alandaki gelişmeleri izleyemeyenler için okuma eğitimi alanındaki nitelikli yapıtların çevrilmesidir. Türkçe eğitimi alanında özellikle lisans ve yüksek lisans düzeylerindeki öğrencilerin pek çoğunun yabancı dil düzeylerinin yetersizliği gerçeği dikkate alınınca okuma eğitimi alanındaki yeni bilgilerle karşılaşmada çeviri kitapların önemli bir işlev yüklendiği açıktır. Bu kitabın çevrilmesine kaynaklık eden temel gerekçelerden birincisi budur. Bu kitap gerek anadili olarak gerekse yabancı dil olarak okuma eğitimi çerçevesinde hem öğrenici konumundaki hem de öğretici konumundaki tüm kişileri ilgilendiren bir kitaptır. Bu kitabın tüm ilgili kesimde okuma kuramlarına ilişkin farkındalık yaratması ya da var olan farkındalık düzeylerini yükseltmesi dileklerimle...

  • Açıklama
    • Okuma alanyazınında yer alan birçok çalışmanın herhangi bir kuramsal altyapıya dayanmıyor olması önemli bir eksiklik olarak dikkat çekmektedir. Bir alanda kuramsal bilgiye sahip olmamak, o alanda gerçekleştirilecek olan her türlü uygulama ve etkinliğin altyapısının olmadığına ya da yetersiz olduğuna işaret eder. O nedenle kuramsal bilginin ne denli önemli olduğunun ayrımına varılmalıdır. Bir alandaki kuramsal gelişmeleri izleyebilmek için iki yol vardır. Birincisi iyi bir yabancı dil bilgisine sahip olmak, ikincisi ise yabancı dil yetersizliği nedeniyle alandaki gelişmeleri izleyemeyenler için okuma eğitimi alanındaki nitelikli yapıtların çevrilmesidir. Türkçe eğitimi alanında özellikle lisans ve yüksek lisans düzeylerindeki öğrencilerin pek çoğunun yabancı dil düzeylerinin yetersizliği gerçeği dikkate alınınca okuma eğitimi alanındaki yeni bilgilerle karşılaşmada çeviri kitapların önemli bir işlev yüklendiği açıktır. Bu kitabın çevrilmesine kaynaklık eden temel gerekçelerden birincisi budur. Bu kitap gerek anadili olarak gerekse yabancı dil olarak okuma eğitimi çerçevesinde hem öğrenici konumundaki hem de öğretici konumundaki tüm kişileri ilgilendiren bir kitaptır. Bu kitabın tüm ilgili kesimde okuma kuramlarına ilişkin farkındalık yaratması ya da var olan farkındalık düzeylerini yükseltmesi dileklerimle...

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat