%35
Othello William Shakespeare
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786052988701
Boyut
12.50x21.00
Sayfa Sayısı
168
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2021-08
Çeviren
Ülkü Tamer
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Othello

18,00TL
11,70TL
%35
Satışta değil
9786052988701
885513
Othello
Othello
11.70

William Shakespeare'in en meşhur oyunlarından biri olan Othello, on altıncı yüzyılın Venedik ve Kıbrıs'ında geçer. Oyuna adını veren Mağrip kökenli komutan Othello, Venedik'in senatörlerinden Brabantio'nun kızı olan bağımsız ruhlu Desdemona'ya gönlünü kaptırır ve aşkına karşılık alır. Gelgelelim Othello'nun göründüğü gibi biri olmayan akıl hocası Iago, kötücül fikirleriyle her şeyin akışını ve herkesin hayatını altüst edecektir.

Kaleme alındığından beri dünyanın dört bir yanında sahnelenen, türlü türlü uyarlamalara konu edilen Othello, tutku, kıskançlık, ihanet ve intikam gibi evrensel insani meselelerin yanı sıra, ırk ve cinsiyet gibi siyasi konuları ele alışıyla da çağlar öncesinden günümüze seslenmeye devam ediyor. İngiliz edebiyatının bu büyük tragedyasını, Türk şiirinin büyük ustalarından Ülkü Tamer'in çevirisiyle sunuyoruz.

“Tehlikeli düşünceler ilk başta zararsızmış gibi gözükürler, ama hele bir kana karışsınlar da seyret sen, nasıl kükürt ocakları gibi tutuşuyorlar.”

  • Açıklama
    • William Shakespeare'in en meşhur oyunlarından biri olan Othello, on altıncı yüzyılın Venedik ve Kıbrıs'ında geçer. Oyuna adını veren Mağrip kökenli komutan Othello, Venedik'in senatörlerinden Brabantio'nun kızı olan bağımsız ruhlu Desdemona'ya gönlünü kaptırır ve aşkına karşılık alır. Gelgelelim Othello'nun göründüğü gibi biri olmayan akıl hocası Iago, kötücül fikirleriyle her şeyin akışını ve herkesin hayatını altüst edecektir.

      Kaleme alındığından beri dünyanın dört bir yanında sahnelenen, türlü türlü uyarlamalara konu edilen Othello, tutku, kıskançlık, ihanet ve intikam gibi evrensel insani meselelerin yanı sıra, ırk ve cinsiyet gibi siyasi konuları ele alışıyla da çağlar öncesinden günümüze seslenmeye devam ediyor. İngiliz edebiyatının bu büyük tragedyasını, Türk şiirinin büyük ustalarından Ülkü Tamer'in çevirisiyle sunuyoruz.

      “Tehlikeli düşünceler ilk başta zararsızmış gibi gözükürler, ama hele bir kana karışsınlar da seyret sen, nasıl kükürt ocakları gibi tutuşuyorlar.”

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat