Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789753631448
Boyut
160-160
Sayfa Sayısı
42
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Çeviren
Cavit Mukaddes
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe
9789753631448
442338
https://www.kitapburada.com/kitap/sadece-ses-kalicidir
Sadece Ses Kalıcıdır
10.00
20. yüzyıl İran şiirinin "hayatı kısa şiiri uzun" bu önemli temsilcisi Cavit Mukaddes'in Türkçeleştirdiği "seçme" şiirleriyle YKY'de.
(Yapı Kredi Kataloğu)
Furuğ, modern İran şiirinin en parlak temsilcilerinden biri. 1934 yılında Tahran'da doğdu. Sinema ve tiyatro yönetmenliği yaptı. Yaptığı filmlerle Avrupa'da ödüller kazandı. Başarılı bir sinemacı olduğu kadar daha da önemli bir şairdir. 1959 yılından sonra, ünlü İran şairi Nima'nın etkisinde kalarak, kendisinin en büyük eseri olan Tavallud-i Diğar'ı (Yeniden Doğuş) yazdı.
Son kitabı olan Soğuk Mevsimin Başlangıcına İnanalım'ı tamamlayamadan bir trafik kazasında öldü. Öldüğünde henüz otuz üç yaşındaydı, arkasında önemli birkaç filmi ve İran şiirine vurulmuş çok önemli bir Furuğ damgası vardı.
1965 yılında ünlü şairin yaşamöyküsünü ünlü yönetmen Bertolucci belgesel film yaptı. Şiirleri pek çok Avrupa diline çevrilmiş ve ilgiyle okunmuştur.
Sadece Ses Kalıcıdır'ı dilimize Cavit Mukaddes kazandırdı. Cavit Mukaddes daha önce de yine bir başka İranlı şairi Sohrab Sepehri'nin seçme şiirlerini (Başlangıcın Sesi) Türkçeye çevirmişti.
Işığın bilinciyle birleşmekten sözeden Furuğ, insanı, doğayı, gücü, zamanı, mekânı derin şiir diliyle sorguluyor Sadece Ses Kalıcıdır'da.
Tadımlık
Ben trigonometri dersini çılgınca seven
Öğrenci gibi yalnızım,
Ve düşünüyorum,
Hastahaneye kaldırabiliriz bahçeyi,
Düşünüyorum ben ...
Düşünüyorum ben ....
Düşünüyorum ben ....
Ve bahçenin yüreği kabarmış güneş altında,
belleği boşalıyor yeşil anılardan,
yavaş,
yavaş.
(Yapı Kredi Kataloğu)
Furuğ, modern İran şiirinin en parlak temsilcilerinden biri. 1934 yılında Tahran'da doğdu. Sinema ve tiyatro yönetmenliği yaptı. Yaptığı filmlerle Avrupa'da ödüller kazandı. Başarılı bir sinemacı olduğu kadar daha da önemli bir şairdir. 1959 yılından sonra, ünlü İran şairi Nima'nın etkisinde kalarak, kendisinin en büyük eseri olan Tavallud-i Diğar'ı (Yeniden Doğuş) yazdı.
Son kitabı olan Soğuk Mevsimin Başlangıcına İnanalım'ı tamamlayamadan bir trafik kazasında öldü. Öldüğünde henüz otuz üç yaşındaydı, arkasında önemli birkaç filmi ve İran şiirine vurulmuş çok önemli bir Furuğ damgası vardı.
1965 yılında ünlü şairin yaşamöyküsünü ünlü yönetmen Bertolucci belgesel film yaptı. Şiirleri pek çok Avrupa diline çevrilmiş ve ilgiyle okunmuştur.
Sadece Ses Kalıcıdır'ı dilimize Cavit Mukaddes kazandırdı. Cavit Mukaddes daha önce de yine bir başka İranlı şairi Sohrab Sepehri'nin seçme şiirlerini (Başlangıcın Sesi) Türkçeye çevirmişti.
Işığın bilinciyle birleşmekten sözeden Furuğ, insanı, doğayı, gücü, zamanı, mekânı derin şiir diliyle sorguluyor Sadece Ses Kalıcıdır'da.
Tadımlık
Ben trigonometri dersini çılgınca seven
Öğrenci gibi yalnızım,
Ve düşünüyorum,
Hastahaneye kaldırabiliriz bahçeyi,
Düşünüyorum ben ...
Düşünüyorum ben ....
Düşünüyorum ben ....
Ve bahçenin yüreği kabarmış güneş altında,
belleği boşalıyor yeşil anılardan,
yavaş,
yavaş.
- Açıklama
- 20. yüzyıl İran şiirinin "hayatı kısa şiiri uzun" bu önemli temsilcisi Cavit Mukaddes'in Türkçeleştirdiği "seçme" şiirleriyle YKY'de.
(Yapı Kredi Kataloğu)
Furuğ, modern İran şiirinin en parlak temsilcilerinden biri. 1934 yılında Tahran'da doğdu. Sinema ve tiyatro yönetmenliği yaptı. Yaptığı filmlerle Avrupa'da ödüller kazandı. Başarılı bir sinemacı olduğu kadar daha da önemli bir şairdir. 1959 yılından sonra, ünlü İran şairi Nima'nın etkisinde kalarak, kendisinin en büyük eseri olan Tavallud-i Diğar'ı (Yeniden Doğuş) yazdı.
Son kitabı olan Soğuk Mevsimin Başlangıcına İnanalım'ı tamamlayamadan bir trafik kazasında öldü. Öldüğünde henüz otuz üç yaşındaydı, arkasında önemli birkaç filmi ve İran şiirine vurulmuş çok önemli bir Furuğ damgası vardı.
1965 yılında ünlü şairin yaşamöyküsünü ünlü yönetmen Bertolucci belgesel film yaptı. Şiirleri pek çok Avrupa diline çevrilmiş ve ilgiyle okunmuştur.
Sadece Ses Kalıcıdır'ı dilimize Cavit Mukaddes kazandırdı. Cavit Mukaddes daha önce de yine bir başka İranlı şairi Sohrab Sepehri'nin seçme şiirlerini (Başlangıcın Sesi) Türkçeye çevirmişti.
Işığın bilinciyle birleşmekten sözeden Furuğ, insanı, doğayı, gücü, zamanı, mekânı derin şiir diliyle sorguluyor Sadece Ses Kalıcıdır'da.
Tadımlık
Ben trigonometri dersini çılgınca seven
Öğrenci gibi yalnızım,
Ve düşünüyorum,
Hastahaneye kaldırabiliriz bahçeyi,
Düşünüyorum ben ...
Düşünüyorum ben ....
Düşünüyorum ben ....
Ve bahçenin yüreği kabarmış güneş altında,
belleği boşalıyor yeşil anılardan,
yavaş,
yavaş.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.