%25
Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 118 Ağustos 2021 Kolekt
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
3990000028811
Boyut
23.00x22.00
Sayfa Sayısı
60
Baskı
1
Basım Tarihi
2021-08
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 118 Ağustos 2021

Yazar: Kolektif
Yayınevi : Temrin Dergisi
20,00TL
15,00TL
%25
Satışta değil
3990000028811
885682
Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 118 Ağustos 2021
Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 118 Ağustos 2021
15.00

Temrin, 118.sayısını; Kazak edebiyatına hikâye, roman, oyun yazarı ve mütercim olarak önemli eserler kazandıran Şerhan Murtaza adına hazırlanan özel dosyasına ayırdı.

Aşur Özdemir, dosyaya iki yazısıyla katkı sağlıyor. Birinci yazısında, Murtaza'nın, edebiyat ve düşünce alanında verdiği eserlerin yanı sıra, üç kez milletvekili seçilerek siyaseten de ülkesine yaptığı hizmetlerin bilgisini sunuyor. Bu yazıda ayrıca, yazarın 1978 ve 2012 yılları arasında almış olduğu 7 adet önemli ödülün ayrıntılarını bulacaksınız. İkinci yazısında ise “ Kazak edebiyatında destansı bir başyapıt Şerxan Murtaza'nın qızıl jebe beşlemesi” başlığıyla kaleme aldığı kapsamlı bir inceleme metnini okuyacaksınız.

Şerhan Murtaza'nın romanları, biyografik ta­rihî belgeler sayılabilecek bir özellik taşımaktadır. Kazak aydınlanmasının gerçekleştiği dönemlere tanıklık eden bu önemli eserler, tarihî şahsiyetlerin yaşamlarına da ışık tutmaktadır. Ahmet Gökçimen, “Şerhan Murtaza'nın “Qızıl Jebe” Romanında Türkmenler” başlıklı yazısıyla Kazakistan'ın bir dönemini, tarihin hafızasından, okurlara aktarıyor.

Demira İbragim, yazarın son yıllarında hatıraları temelinde kaleme aldığı eserini, “Şerhan Murtaza'nın ‘Ay ile Ayşe' romanı üzerine bir değerlendirme” başlıklı incelemesiyle okurların istifadesine sunuyor.

Bakhytgul Kulzhanova, “Ay ile Ayşe'' romanında Şerhan Murtaza'nın edebî kişiliği” başlıklı makalesinde, akademisyen bir bakış açısıyla dile getirdiği önemli tespitlerini, Gonca Pehlivan çevirisiyle okuyacaksınız.

Selma Balikçi, “Şerxan Murtaza'nın Besewdiñ xatı adlı piyesi üzerine” başlıklı incelemesi, yazarın tiyatro alanındaki edebî ve fikrî yetkinliğini gösteren bir kaynak niteliği taşıyor.

Bu sayının yayın içeriği, Möldir İlgişeva'nın çevirisini yaptığı “Şerhan Murtaza'nın ‘bir kem düniye' kitabından seçmeler” başlıklı derleme ile tamamlanıyor.

  • Açıklama
    • Temrin, 118.sayısını; Kazak edebiyatına hikâye, roman, oyun yazarı ve mütercim olarak önemli eserler kazandıran Şerhan Murtaza adına hazırlanan özel dosyasına ayırdı.

      Aşur Özdemir, dosyaya iki yazısıyla katkı sağlıyor. Birinci yazısında, Murtaza'nın, edebiyat ve düşünce alanında verdiği eserlerin yanı sıra, üç kez milletvekili seçilerek siyaseten de ülkesine yaptığı hizmetlerin bilgisini sunuyor. Bu yazıda ayrıca, yazarın 1978 ve 2012 yılları arasında almış olduğu 7 adet önemli ödülün ayrıntılarını bulacaksınız. İkinci yazısında ise “ Kazak edebiyatında destansı bir başyapıt Şerxan Murtaza'nın qızıl jebe beşlemesi” başlığıyla kaleme aldığı kapsamlı bir inceleme metnini okuyacaksınız.

      Şerhan Murtaza'nın romanları, biyografik ta­rihî belgeler sayılabilecek bir özellik taşımaktadır. Kazak aydınlanmasının gerçekleştiği dönemlere tanıklık eden bu önemli eserler, tarihî şahsiyetlerin yaşamlarına da ışık tutmaktadır. Ahmet Gökçimen, “Şerhan Murtaza'nın “Qızıl Jebe” Romanında Türkmenler” başlıklı yazısıyla Kazakistan'ın bir dönemini, tarihin hafızasından, okurlara aktarıyor.

      Demira İbragim, yazarın son yıllarında hatıraları temelinde kaleme aldığı eserini, “Şerhan Murtaza'nın ‘Ay ile Ayşe' romanı üzerine bir değerlendirme” başlıklı incelemesiyle okurların istifadesine sunuyor.

      Bakhytgul Kulzhanova, “Ay ile Ayşe'' romanında Şerhan Murtaza'nın edebî kişiliği” başlıklı makalesinde, akademisyen bir bakış açısıyla dile getirdiği önemli tespitlerini, Gonca Pehlivan çevirisiyle okuyacaksınız.

      Selma Balikçi, “Şerxan Murtaza'nın Besewdiñ xatı adlı piyesi üzerine” başlıklı incelemesi, yazarın tiyatro alanındaki edebî ve fikrî yetkinliğini gösteren bir kaynak niteliği taşıyor.

      Bu sayının yayın içeriği, Möldir İlgişeva'nın çevirisini yaptığı “Şerhan Murtaza'nın ‘bir kem düniye' kitabından seçmeler” başlıklı derleme ile tamamlanıyor.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat