%20
Türkçe - Yunanca Ortak Kelimeler Deyimler ve Atasözleri %10 indirimli
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786054640034
Boyut
19.50x12.00
Sayfa Sayısı
432
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
2
Basım Tarihi
2017-12
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe Yunanca

Türkçe - Yunanca Ortak Kelimeler, Deyimler ve Atasözleri

60,00TL
48,00TL
%20
Satışta değil
9786054640034
567509
Türkçe - Yunanca Ortak Kelimeler, Deyimler ve Atasözleri
Türkçe - Yunanca Ortak Kelimeler, Deyimler ve Atasözleri
48.00

Toplamda 6000'e yakın Türkçe ve Yunanca ortak kelime, bir düşünce ifade dışa vurumu olan atasözleri ve mecazi anlamlara imkân veren deyimlerden oluşan bu liste kitap, Herkül Millas Ankara'da Yunanca, Rodos'ta ise Türkçe dersleri verirken öğrencileri için aynı oranda yararlı bir kaynak oldu. “Öteki” dili öğrenmeye çalışanlar çok kısa sürede önemli bir yol aldı, zira yapmaları gereken tek şey ortaklıkları keşfetmekti.

Binlerce ortak kelimenin varlığı bize insanların ortak değerleri paylaştıkları bir geniş çevrede yaşadıklarını hatırlatıyor. Bu kitapta gündelik hayatımızın, pratiklerimizin ve olayları ve hisleri algılama biçimlerimizin ortaklaştığını/aynılaştığını keşfedeceğiniz her bir kelime, ifade ve düstur sizi sahip olunan kültürel zenginliğe biraz daha yaklaştıracak.

Bu liste-kitap Türkçe yahut Yunanca öğrenenler, turistik ziyaretlerinde dile biraz daha hakim olmak isteyenler, çocukluklarından kalma seslerin peşinden koşanlar ve diller arası geçişliliğin meraklıları için bir başvuru eseridir.

  • Açıklama
    • Toplamda 6000'e yakın Türkçe ve Yunanca ortak kelime, bir düşünce ifade dışa vurumu olan atasözleri ve mecazi anlamlara imkân veren deyimlerden oluşan bu liste kitap, Herkül Millas Ankara'da Yunanca, Rodos'ta ise Türkçe dersleri verirken öğrencileri için aynı oranda yararlı bir kaynak oldu. “Öteki” dili öğrenmeye çalışanlar çok kısa sürede önemli bir yol aldı, zira yapmaları gereken tek şey ortaklıkları keşfetmekti.

      Binlerce ortak kelimenin varlığı bize insanların ortak değerleri paylaştıkları bir geniş çevrede yaşadıklarını hatırlatıyor. Bu kitapta gündelik hayatımızın, pratiklerimizin ve olayları ve hisleri algılama biçimlerimizin ortaklaştığını/aynılaştığını keşfedeceğiniz her bir kelime, ifade ve düstur sizi sahip olunan kültürel zenginliğe biraz daha yaklaştıracak.

      Bu liste-kitap Türkçe yahut Yunanca öğrenenler, turistik ziyaretlerinde dile biraz daha hakim olmak isteyenler, çocukluklarından kalma seslerin peşinden koşanlar ve diller arası geçişliliğin meraklıları için bir başvuru eseridir.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat