Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789750225918
Boyut
110-160
Sayfa Sayısı
583
Basım Yeri
Ankara
Baskı
1
Basım Tarihi
2013-10
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2.Hamur
Dili
Türkçe
Turkish Code of ObligationsTürk Borçlar Kanunu
Yazar:
Çağlar Özel
Yayınevi : Seçkin Yayıncılık
16,63TL
Satışta değil
9789750225918
535073
https://www.kitapburada.com/kitap/turkish-code-of-obligations
Turkish Code of Obligations Türk Borçlar Kanunu
16.63
Hukukun ulusallığı bu gün için de geçerliliğini sürdüren temel bir ilkedir. Günümüzde geçerli ve çok önemli bir diğer olgu da hukuk kurallarının uluslararası etkileşimidir. Çeşitli uluslara ait kişilerin birbirleriyle ekonomik, sosyal, sanatsal, sportif vb. ilişkiler içinde olması, kaçınılmaz olarak bu kişilerin birbirleriyle hukuksal ilişki içine de girmesine sebep olmaktadır. Kişiler arasında olduğu gibi, şirketler, kurumlar, kuruluşlar, devletlerarasında da bu sözü edilen ilişkiler kaçınılmaz olmuştur. Bu bağlamda mevcut hukuk kurallarının farklı dillerde anlaşılabilmesini sağlayacak çevirilere gereksinim doğmuştur. Bunların yanı sıra her ne kadar hukuk eğitiminin yabancı dilde yapılması anlamlı değilse de, yukarıda söz edilen etkileşim dolayısıyla kavramların yabancı dilde karşılıklarının bilinmesi yabancı hukukların anlaşılmasında ve uygulanmasında büyük kolaylık ve fayda sağlamaktadır.
Yukarıdaki açıklamalardan esinlenerek hazırlanan ve önemli bir ihtiyacı karşılayacağını düşünülen bu eser; özellikle akademisyenlere, uygulamacılara ve öğrencilere faydalı olması amacıyla ele alınmıştır. Bunun yanı sıra iş adamlarına, yabancılara dil bilimcilere de kendi uğraş alanları açısından başvurabilecekleri bir kaynak olarak görülebilir.
Yukarıdaki açıklamalardan esinlenerek hazırlanan ve önemli bir ihtiyacı karşılayacağını düşünülen bu eser; özellikle akademisyenlere, uygulamacılara ve öğrencilere faydalı olması amacıyla ele alınmıştır. Bunun yanı sıra iş adamlarına, yabancılara dil bilimcilere de kendi uğraş alanları açısından başvurabilecekleri bir kaynak olarak görülebilir.
- Açıklama
- Hukukun ulusallığı bu gün için de geçerliliğini sürdüren temel bir ilkedir. Günümüzde geçerli ve çok önemli bir diğer olgu da hukuk kurallarının uluslararası etkileşimidir. Çeşitli uluslara ait kişilerin birbirleriyle ekonomik, sosyal, sanatsal, sportif vb. ilişkiler içinde olması, kaçınılmaz olarak bu kişilerin birbirleriyle hukuksal ilişki içine de girmesine sebep olmaktadır. Kişiler arasında olduğu gibi, şirketler, kurumlar, kuruluşlar, devletlerarasında da bu sözü edilen ilişkiler kaçınılmaz olmuştur. Bu bağlamda mevcut hukuk kurallarının farklı dillerde anlaşılabilmesini sağlayacak çevirilere gereksinim doğmuştur. Bunların yanı sıra her ne kadar hukuk eğitiminin yabancı dilde yapılması anlamlı değilse de, yukarıda söz edilen etkileşim dolayısıyla kavramların yabancı dilde karşılıklarının bilinmesi yabancı hukukların anlaşılmasında ve uygulanmasında büyük kolaylık ve fayda sağlamaktadır.
Yukarıdaki açıklamalardan esinlenerek hazırlanan ve önemli bir ihtiyacı karşılayacağını düşünülen bu eser; özellikle akademisyenlere, uygulamacılara ve öğrencilere faydalı olması amacıyla ele alınmıştır. Bunun yanı sıra iş adamlarına, yabancılara dil bilimcilere de kendi uğraş alanları açısından başvurabilecekleri bir kaynak olarak görülebilir.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.