Türklerin İslama Hizmetleri
‘Türkler kahramandırlar, dostlarına zarar vermezler. Yüce Türk milleti tuttuğu eli bırakmaz, sözünden dönmez, iyi ve kötü günlerde dostundan ayrılmaz. Böyle bir ulusla el ele vermek yeryüzünde her zorluğu yenmek için sonsuz bir güç ve yetenek kazanmak demektir.'
- Comenius, Çek Bilgini
‘Türklerin biricik sevdikleri şey hak ve hakikattır. Tarih boyunca hiçbir haksızlık yapmadıkları halde haksızlığa uğramışlardır.'
- William Pitt, İngiliz Devlet Adamı
‘Türklerin yalnız sonsuz bir cesareti değil, iradeleri sersemleştiren bir sihirbaz zekası vardır. İşte Türk, bu zekasıyla zafer kazanır, uygarlıklar oluşturur ve insanlık dünyasında en şerefli hizmeti başarır. Zaten Avrupa ‘nın yarısını yüzyıllarca boyunduruk altına almak altına başka türlü mümkün olamazdı.'
- Çarnayev, Rus Komutanı
- Açıklama
‘Türkler kahramandırlar, dostlarına zarar vermezler. Yüce Türk milleti tuttuğu eli bırakmaz, sözünden dönmez, iyi ve kötü günlerde dostundan ayrılmaz. Böyle bir ulusla el ele vermek yeryüzünde her zorluğu yenmek için sonsuz bir güç ve yetenek kazanmak demektir.'
- Comenius, Çek Bilgini
‘Türklerin biricik sevdikleri şey hak ve hakikattır. Tarih boyunca hiçbir haksızlık yapmadıkları halde haksızlığa uğramışlardır.'
- William Pitt, İngiliz Devlet Adamı
‘Türklerin yalnız sonsuz bir cesareti değil, iradeleri sersemleştiren bir sihirbaz zekası vardır. İşte Türk, bu zekasıyla zafer kazanır, uygarlıklar oluşturur ve insanlık dünyasında en şerefli hizmeti başarır. Zaten Avrupa ‘nın yarısını yüzyıllarca boyunduruk altına almak altına başka türlü mümkün olamazdı.'
- Çarnayev, Rus Komutanı
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.