9788492890101
599940
https://www.kitapburada.com/samalio-pardulus-p599940.html
Samalio Pardulus
29.36
Novela publicada en 1908 dentro de una colección que se tituló "Historias extraordinarias", es una de las obras de corte fantástico del genial escritor de textos para el Cabaré berlinés, a cuyo impulso se sumó de buen grado, cuando se hizo más evidente la confrontación entre el individuo y la sociedad pacata de principios del siglo XX. Lo políticamente correcto, la necesidad de encontrar respuestas individuales acerca del lugar que se ocupa en el mundo, el impulso hacia una reconciliación entre el sujeto y la sociedad en la que vive, la invasión de los deseos más impuros y controvertidos, lo demoníaco y el arte como forma de cercar el abismo vital en el que el individuo de la época se sumerge, forman los materiales de esta obra gótica y alegórica traducida por primera vez al español. La novela, que El Nadir edita con ilustraciones de René Parra, se enmarca dentro de las preocupaciones de su tiempo: investigaciones que como las de Cesare Lombroso, pretendían establecer una conexión entre lo criminal, lo animal y lo genético, la controversia religiosa, y la aparición como concepto del insconsciente. El texto se presenta con sendas introducciones de la traductora y del editor.
- Açıklama
- Novela publicada en 1908 dentro de una colección que se tituló "Historias extraordinarias", es una de las obras de corte fantástico del genial escritor de textos para el Cabaré berlinés, a cuyo impulso se sumó de buen grado, cuando se hizo más evidente la confrontación entre el individuo y la sociedad pacata de principios del siglo XX. Lo políticamente correcto, la necesidad de encontrar respuestas individuales acerca del lugar que se ocupa en el mundo, el impulso hacia una reconciliación entre el sujeto y la sociedad en la que vive, la invasión de los deseos más impuros y controvertidos, lo demoníaco y el arte como forma de cercar el abismo vital en el que el individuo de la época se sumerge, forman los materiales de esta obra gótica y alegórica traducida por primera vez al español. La novela, que El Nadir edita con ilustraciones de René Parra, se enmarca dentro de las preocupaciones de su tiempo: investigaciones que como las de Cesare Lombroso, pretendían establecer una conexión entre lo criminal, lo animal y lo genético, la controversia religiosa, y la aparición como concepto del insconsciente. El texto se presenta con sendas introducciones de la traductora y del editor.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.