Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786053647973
Boyut
165-235
Sayfa Sayısı
212
Baskı
1
Basım Tarihi
2014-09
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2.Hamur
Dili
Türkçe
Temel Beslenme Bilgileri ve Çorbalar
Yazar:
Ülker Gürman
Yayınevi : Pegem Akademi Yayıncılık
15,00TL
Satışta değil
9786053647973
559142
https://www.kitapburada.com/temel-beslenme-bilgileri-ve-corbalar-p559142.html
Temel Beslenme Bilgileri ve Çorbalar
15.00
Sevgili Okuyucu,
Otuz beş seneyi aşkın çalışma hayatımda kıymetli öğrencilerime elimden geldiğince faydalı olmaya çalıştım. Onlar benim için evlât kadar yakın, sımsıcak, eğitilmeyi bekleyen ve geleceğe hazırlanabilmek için çırpınan bireylerdi". Ben de onlar için iyi bir öğretmen olmaya çalıştım. Yeterli veya hiç ders kitabı olmadığı için 1992 yılında bakanlık onaylı iki kitap hazırladım. Emeklilik dönemimde, deneyimlerim ve bilgi dağarcığım benimle birlikte kaybolmasın istedim. Ticaret ve Turizm Öğretim Okulları için, önceden eğitimini vermeye çalıştığım, üç yıllık otel mutfağı eğitimini karşılayan ders kitaplarını Milli Eğitim Bakanlığı kanalıyla yazdım. Bu ders kitapları, adı geçen okullarda 2000 yılından beri birkaç kez yenilenerek kullanıla gelmiştir. Piyasada, yemek konusu ile ilgili pek çok kitap var. Hepsini saygıyla karşılıyorum; sağ olsun sevgili yazarlar. Ben de, yıllarca eğitimini vermeye çalıştığım bu konuda kendimce, amatör, profesyonel ve meraklı sevgili vatandaşlarıma ulaşmak istedim. Okul kanalıyla ben" tanıyan saygı değer öğrenci velileri, eski öğrencilerim, çeşitli seminerlere katılarak tanıştığım dostlar ve diğerleri ben" bu çalışmaya itmede lokomotif rolü aldılar. Ben de, neden olmasın diye, yine hizmete devam etmek istedim. İnşallah başarılı olurum. Konu oldukça geniş olduğu için bütün konuların aynı kitapta toplanması kullanışlı olmayacağı düşüncesiyle, ayrı ayrı kitaplar hâlinde hazırlamaya çalışacağım. Yemek konularının yanı sıra, en önemli beslenme konuları, mutfakla ilgili önde gelen, bilinmesi gereken temel bilgileri, sanitasyon (temizlikte sağlık) konuları da her kitapta ayrı birer bölüm hâlinde vermeyi planladım. Ayrıca kitaplarım ev hanımlarına, amatör meraklılara, yemek kültürünü geliştirip, yalnız hazırlarken değil, yerken bile, yerli ve yabancı restaurantlarda yabancı kalmamalarına yararlı olacağı düşüncesiyle yemek isimlerin" Türkçenin yanı sıra, "k" yabancı dilden vermeye çalıştım. Turizm ülkesi olan, olmaya çalışan ülkemizde yabancılara hitaben hazırlanan menü-yemek listelerinde pek çok yanlışa rastlanmaktadır. Bu listelerde genelde isimler tercüme olarak da verildiği için çok komik yanlışlıklar oluşmaktadır. Bazı yemekler için tercüme isimler söylenebilse de bazıları için özel sözcükler vardır, o sözcüklerin kullanılması gerekir. Kitaplarda, yemeklerin hazırlanmasında kullanılan malzemeler" kapsayan ölçüler bölümünde genelde ölçü olarak -kilogram, litre, santilitre gibi birimlere yer verilmiştir. Bunun yanı sıra malzemelerin doğranmış şekillenmiş durumdaki ölçüleri verilmiştir. Takdir edersiniz ki adet, bardak vb. ölçülerde yanılma payı çok olur. Ayrıca bardak ölçüler" de aynı şekilde yanıltıcıdır. Mutfağımızı bir gözlemleseniz kaç çeşit bardak hacmi olduğunu fark edersiniz. Benim gözlemlerimde, 500, 300, 250, 200, 175, 150 vb. sayıları hemen yakaladım.
Otuz beş seneyi aşkın çalışma hayatımda kıymetli öğrencilerime elimden geldiğince faydalı olmaya çalıştım. Onlar benim için evlât kadar yakın, sımsıcak, eğitilmeyi bekleyen ve geleceğe hazırlanabilmek için çırpınan bireylerdi". Ben de onlar için iyi bir öğretmen olmaya çalıştım. Yeterli veya hiç ders kitabı olmadığı için 1992 yılında bakanlık onaylı iki kitap hazırladım. Emeklilik dönemimde, deneyimlerim ve bilgi dağarcığım benimle birlikte kaybolmasın istedim. Ticaret ve Turizm Öğretim Okulları için, önceden eğitimini vermeye çalıştığım, üç yıllık otel mutfağı eğitimini karşılayan ders kitaplarını Milli Eğitim Bakanlığı kanalıyla yazdım. Bu ders kitapları, adı geçen okullarda 2000 yılından beri birkaç kez yenilenerek kullanıla gelmiştir. Piyasada, yemek konusu ile ilgili pek çok kitap var. Hepsini saygıyla karşılıyorum; sağ olsun sevgili yazarlar. Ben de, yıllarca eğitimini vermeye çalıştığım bu konuda kendimce, amatör, profesyonel ve meraklı sevgili vatandaşlarıma ulaşmak istedim. Okul kanalıyla ben" tanıyan saygı değer öğrenci velileri, eski öğrencilerim, çeşitli seminerlere katılarak tanıştığım dostlar ve diğerleri ben" bu çalışmaya itmede lokomotif rolü aldılar. Ben de, neden olmasın diye, yine hizmete devam etmek istedim. İnşallah başarılı olurum. Konu oldukça geniş olduğu için bütün konuların aynı kitapta toplanması kullanışlı olmayacağı düşüncesiyle, ayrı ayrı kitaplar hâlinde hazırlamaya çalışacağım. Yemek konularının yanı sıra, en önemli beslenme konuları, mutfakla ilgili önde gelen, bilinmesi gereken temel bilgileri, sanitasyon (temizlikte sağlık) konuları da her kitapta ayrı birer bölüm hâlinde vermeyi planladım. Ayrıca kitaplarım ev hanımlarına, amatör meraklılara, yemek kültürünü geliştirip, yalnız hazırlarken değil, yerken bile, yerli ve yabancı restaurantlarda yabancı kalmamalarına yararlı olacağı düşüncesiyle yemek isimlerin" Türkçenin yanı sıra, "k" yabancı dilden vermeye çalıştım. Turizm ülkesi olan, olmaya çalışan ülkemizde yabancılara hitaben hazırlanan menü-yemek listelerinde pek çok yanlışa rastlanmaktadır. Bu listelerde genelde isimler tercüme olarak da verildiği için çok komik yanlışlıklar oluşmaktadır. Bazı yemekler için tercüme isimler söylenebilse de bazıları için özel sözcükler vardır, o sözcüklerin kullanılması gerekir. Kitaplarda, yemeklerin hazırlanmasında kullanılan malzemeler" kapsayan ölçüler bölümünde genelde ölçü olarak -kilogram, litre, santilitre gibi birimlere yer verilmiştir. Bunun yanı sıra malzemelerin doğranmış şekillenmiş durumdaki ölçüleri verilmiştir. Takdir edersiniz ki adet, bardak vb. ölçülerde yanılma payı çok olur. Ayrıca bardak ölçüler" de aynı şekilde yanıltıcıdır. Mutfağımızı bir gözlemleseniz kaç çeşit bardak hacmi olduğunu fark edersiniz. Benim gözlemlerimde, 500, 300, 250, 200, 175, 150 vb. sayıları hemen yakaladım.
- Açıklama
- Sevgili Okuyucu,
Otuz beş seneyi aşkın çalışma hayatımda kıymetli öğrencilerime elimden geldiğince faydalı olmaya çalıştım. Onlar benim için evlât kadar yakın, sımsıcak, eğitilmeyi bekleyen ve geleceğe hazırlanabilmek için çırpınan bireylerdi". Ben de onlar için iyi bir öğretmen olmaya çalıştım. Yeterli veya hiç ders kitabı olmadığı için 1992 yılında bakanlık onaylı iki kitap hazırladım. Emeklilik dönemimde, deneyimlerim ve bilgi dağarcığım benimle birlikte kaybolmasın istedim. Ticaret ve Turizm Öğretim Okulları için, önceden eğitimini vermeye çalıştığım, üç yıllık otel mutfağı eğitimini karşılayan ders kitaplarını Milli Eğitim Bakanlığı kanalıyla yazdım. Bu ders kitapları, adı geçen okullarda 2000 yılından beri birkaç kez yenilenerek kullanıla gelmiştir. Piyasada, yemek konusu ile ilgili pek çok kitap var. Hepsini saygıyla karşılıyorum; sağ olsun sevgili yazarlar. Ben de, yıllarca eğitimini vermeye çalıştığım bu konuda kendimce, amatör, profesyonel ve meraklı sevgili vatandaşlarıma ulaşmak istedim. Okul kanalıyla ben" tanıyan saygı değer öğrenci velileri, eski öğrencilerim, çeşitli seminerlere katılarak tanıştığım dostlar ve diğerleri ben" bu çalışmaya itmede lokomotif rolü aldılar. Ben de, neden olmasın diye, yine hizmete devam etmek istedim. İnşallah başarılı olurum. Konu oldukça geniş olduğu için bütün konuların aynı kitapta toplanması kullanışlı olmayacağı düşüncesiyle, ayrı ayrı kitaplar hâlinde hazırlamaya çalışacağım. Yemek konularının yanı sıra, en önemli beslenme konuları, mutfakla ilgili önde gelen, bilinmesi gereken temel bilgileri, sanitasyon (temizlikte sağlık) konuları da her kitapta ayrı birer bölüm hâlinde vermeyi planladım. Ayrıca kitaplarım ev hanımlarına, amatör meraklılara, yemek kültürünü geliştirip, yalnız hazırlarken değil, yerken bile, yerli ve yabancı restaurantlarda yabancı kalmamalarına yararlı olacağı düşüncesiyle yemek isimlerin" Türkçenin yanı sıra, "k" yabancı dilden vermeye çalıştım. Turizm ülkesi olan, olmaya çalışan ülkemizde yabancılara hitaben hazırlanan menü-yemek listelerinde pek çok yanlışa rastlanmaktadır. Bu listelerde genelde isimler tercüme olarak da verildiği için çok komik yanlışlıklar oluşmaktadır. Bazı yemekler için tercüme isimler söylenebilse de bazıları için özel sözcükler vardır, o sözcüklerin kullanılması gerekir. Kitaplarda, yemeklerin hazırlanmasında kullanılan malzemeler" kapsayan ölçüler bölümünde genelde ölçü olarak -kilogram, litre, santilitre gibi birimlere yer verilmiştir. Bunun yanı sıra malzemelerin doğranmış şekillenmiş durumdaki ölçüleri verilmiştir. Takdir edersiniz ki adet, bardak vb. ölçülerde yanılma payı çok olur. Ayrıca bardak ölçüler" de aynı şekilde yanıltıcıdır. Mutfağımızı bir gözlemleseniz kaç çeşit bardak hacmi olduğunu fark edersiniz. Benim gözlemlerimde, 500, 300, 250, 200, 175, 150 vb. sayıları hemen yakaladım.
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.